Salmos 56
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA
1 Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 When I am afraid, I put my trust in You.
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All day long they twist my words; all their thoughts are on my demise.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They conspire, they lurk, they watch my steps while they wait to take my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 In spite of such sin, will they escape? In Your anger, O God, cast down the nations.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 You have taken account of my wanderings. Put my tears in Your bottle— are they not in Your book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then my enemies will retreat on the day I cry for help. By this I will know that God is on my side.
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 For You have delivered my soul from death, and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.