Salmos 118

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 The stone the builders rejected has become the cornerstone.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.