Provérbios 29

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A man who remains stiff-necked after much reproof will suddenly be shattered beyond recovery.
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 When the righteous flourish, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 By justice a king brings stability to the land, but a man who exacts tribute demolishes it.
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 A fool vents all his anger, but a wise man holds it back.
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 A king who judges the poor with fairness— his throne will be established forever.
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 When the wicked thrive, rebellion increases; but the righteous will see their downfall.
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will bring delight to your soul.
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the Law.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 A servant cannot be corrected by words alone; though he understands, he will not respond.
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 A servant pampered from his youth will bring grief in the end.
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered man abounds in transgression.
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 A man’s pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 A partner to a thief hates his own soul; he receives the oath, but does not testify.
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high.
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man receives justice from the LORD.
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 An unjust man is detestable to the righteous, and one whose way is upright is detestable to the wicked.
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.