Provérbios 15

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men!
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol.
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.