Efésios 5
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 Be imitators of God, therefore, as beloved children,
1 Portanto, sejam imitadores de Deus, como filhos amados.
2 and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.
2 E vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós, como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.
3 Que a imoralidade sexual e toda impureza ou avareza não sejam nem sequer mencionadas entre vocês, como convém a santos.
4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving.
4 Não usem linguagem grosseira, não digam coisas tolas nem indecentes, pois isso não convém; pelo contrário, digam palavras de ação de graças.
5 For of this you can be sure: No immoral, impure, or greedy person (that is, an idolater), has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5 Fiquem sabendo disto: nenhuma pessoa imoral, impura ou avarenta — porque a avareza é idolatria — tem herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
6 Não se deixem enganar com palavras vazias, porque a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência por causa dessas coisas.
7 Therefore do not be partakers with them.
7 Portanto, não participem daquilo que eles fazem.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light,
8 Porque no passado vocês eram trevas, mas agora são luz no Senhor. Vivam como filhos da luz
9 for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth.
9 — porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade —,
10 Test and prove what pleases the Lord.
10 tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor.
11 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
11 E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las.
12 For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
12 Pois aquilo que eles fazem em segredo é vergonhoso até mencionar.
13 But everything exposed by the light becomes visible, for everything that is illuminated becomes a light itself.
13 Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz.
14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.”
14 Por isso é que se diz: “Desperte, você que está dormindo, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará.”
15 Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise,
15 Portanto, tenham cuidado com a maneira como vocês vivem, e vivam não como tolos, mas como sábios,
16 redeeming the time, because the days are evil.
16 aproveitando bem o tempo, porque os dias são maus.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.
17 Por esta razão, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.
18 E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito,
19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,
19 falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor,
20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
20 dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 Submit to one another out of reverence for Christ.
21 Sujeitem-se uns aos outros no temor de Cristo.
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
22 Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como ao Senhor;
23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, His body, of which He is the Savior.
23 porque o marido é o cabeça da esposa, como também Cristo é o cabeça da igreja, sendo ele próprio o salvador do corpo.
24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands in everything.
24 Como, porém, a igreja está sujeita a Cristo, assim também a esposa se sujeite em tudo ao seu próprio marido.
25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself up for her
25 Maridos, que cada um de vocês ame a sua esposa, como também Cristo amou a igreja e se entregou por ela,
26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word,
26 para que a santificasse, tendo-a purificado por meio da lavagem de água pela palavra,
27 and to present her to Himself as a glorious church, without stain or wrinkle or any such blemish, but holy and blameless.
27 para a apresentar a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, nem ruga, nem coisa semelhante, porém santa e sem defeito.
28 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
28 Assim também o marido deve amar a sua esposa como ama o próprio corpo. Quem ama a esposa ama a si mesmo.
29 Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church.
29 Porque ninguém jamais odiou o seu próprio corpo. Ao contrário, o alimenta e cuida dele, como também Cristo faz com a igreja;
30 For we are members of His body.
30 porque somos membros do seu corpo.
31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”
31 Eis por que “o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”.
32 This mystery is profound, but I am speaking about Christ and the church.
32 Grande é este mistério, mas eu me refiro a Cristo e à igreja.
33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
33 No entanto, também quanto a vocês, que cada um ame a própria esposa como a si mesmo, e que a esposa respeite o seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.