Tiago 4
Anderson: Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament (SM_ANDERSON) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Whence come wars and strifes among you? Come they not hence, even of your passions, which war in your members?
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 You desire, and you have not; you kill, and are earnestly desirous of having, and yet you can not obtain; you fight and war, and yet you have not, because you ask not.
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it on your passions.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos deleites.
4 Adulterers and adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity to God? Whoever, therefore, will be a friend of the world, is an enemy of God.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo de Deus.
5 Do you suppose that the scripture speaks to no purpose? Does the Spirit that dwells in us incline to envy? No.
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 But he gives more grace. Wherefore he says: God sets himself against the proud, but gives grace to the lowly.
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes.
7 Submit yourselves, therefore, to God; resist the devil, and he will flee from you;
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded men.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em pesar.
10 Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you.
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Do not speak evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és um cumpridor da lei, mas juiz.
12 There is one law-giver that is able to save, and to destroy: who are you that judge another?
12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que julgas a outrem?
13 Come, now, you that say, Let us go to-day, or to-morrow, into this city, and remain there a year, and trade, and make gain;
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 and yet you know not what will take place to-morrow. For what is your life? Is it not, indeed, a vapor, that appears for a little while, and then vanishes away?
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois desaparece.
15 Instead of that, you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo.
16 But now you glory in your boastings: all such glorying is evil.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 Therefore, to him that knows how to do good, and does it not, to him it is sin.
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.