Hebreus 5
Anderson: Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament (SM_ANDERSON) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 For every high priest chosen from among men, is appointed for men, in things pertaining to God, that he may offer gifts and sacrifices for sins:
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 being able to have compassion on the ignorant and erring, because he himself is beset with infirmity:
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 and on account of this, he ought, as for the people, so also for himself, to make offering for sins.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 And no one takes this honor to himself, but he that is called by God, as Aaron also was called.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 So, also, the Christ did not take upon himself the honor of becoming a high priest: but he gave him this honor, who said to him, Thou art my Son, this day have I begotten thee:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 as he says also in another place, Thou art a priest forever, after the order of Melchisedec.
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 In the days of his flesh, having offered up prayers and supplications, with strong crying and tears, to him that was able to save him from death, and having been heard with respect to that which he feared,
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 although he was a Son, he yet learned obedience from the things which he suffered;
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 and, having been made perfect, he became the author of eternal salvation to all that obey him,
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 being called by God a high priest after the order of Melchisedec.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Of him we have many things to say, and difficult to be explained, if we do say them, since you are slow in understanding.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 For though you ought to be teachers, considering the time, yet you have need that some one teach you again what are the first elements of the oracles of God; and you have become such as have need of milk, and not of strong food.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 But strong food belongs to those who are of mature age, who, by use, have their internal senses exercised to the discerning of both good and evil.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.