Apocalipse 8
Anderson: Henry Tompkins Anderson’s 1864 New Testament (SM_ANDERSON) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 And I saw the seven angels that stood before God, and seven trumpets were given to them.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 And another angel came, and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar that is before the throne.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, ascended before God out of the hand of the angel.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and threw it into the earth; and there were voices and thunderings and lightnings and an earthquake.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 And the first angel sounded; and there were hail and fire mingled with blood, and they were thrown into the earth: and the third part of the earth was burned up, and the third part of the trees was burned up, and all the green grass was burned up.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 And the second angel sounded; and, as it were, a great mountain, burning with fire, was thrown into the sea: and the third part of the sea became blood.
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 And the third part of the creatures that were in the sea, that had life, died: and the third part of the ships was destroyed.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 And the third angel sounded; and there fell from heaven a great star, that burned as a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 And the name of the star is called Wormwood; and the third part of the waters became wormwood: and many men died of the waters, because they were made bitter.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 And the fourth angel sounded; and the third part of the sun, and the third part of the moon, and the third part of the stars was smitten, that the third part might be darkened, and that the day might not shine for the third part of it, and the night in like manner.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 And I saw, and heard an eagle, as he flew in mid-heaven, saying, with a loud voice, Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth, because of the remaining voices of the trumpets of the three angels which are yet to sound.
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.