Colossenses 4
sle (SLE) vs BKJ
1 ಕ್ಹಾರಾ ಮಾಲಕೊ, ಸ್ವರ್ಗಲೊಕಮಾ ತುಮಾರಾ ಉಪ್ಪರ ಯಕ್ ಮಾಲಕ ಶೆ ಕೈನ ತಿಳ್ದಿಲಿನ ತುಮಾರಾ ಆಳೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ತ್ಯುನೊನೆ ಮೊಸ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹರಿಕ್ಹು ರ್ಹವೊ.
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que também tendes um Senhor no céu.
2 ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ತಪ್ಯಾ ಬಗರ ಕರೊ, ಹುಶಾರ ರ್ಹೈನ ಕ್ಹುದಾನೆ ತೆ ಕರಲ ಉಪಕಾರ ನೆನಸ್ತಾ ರ್ಹವೊ.
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ಅಸಲಿ ಅರ್ಥ ಕದ್ಯಾಮ ಕ್ಹಾರಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಹಮೆ ಸುವಾರ್ತಾ ಕವಾನೆ ಕ್ಹುದಾ ಬಾಕಲ ಕಾಡು ಕೈನ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕರೊ. ಆ ಸುವಾರ್ತಾನಾ ಹುತಿಜ ಮಿ ಜೆಲಮಾ ಶೆ.
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 ಮಿ ಸುವಾರ್ತನು ಅಸಲಿ ಮತ್ಲಬ ಕಿನೆ ಬುಚ್ಕ್ಯಾ ವಾಚಿ ಕೌ ಕೈನ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕರೊ.
4 que eu possa manifestar isso, como eu devo falar.
5 ಟೈಮನೆ ಚೊ಼ಕಿತರಾ ಇಸ್ತೆಮಾಲ ಕರಲಿನ ಭಾರಲ್ಯಾ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಗ್ಯಾನಖು ಚಾ಼ಲಿಲಿನ ಜಾವೊ.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 ತುಮೆ ಬೊಲಾನೊ ತರಿಕೊ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಕೃಪೆನಾ ಕ್ಹಾತೆ,ವರಿ ಮಿಟ್ಟಾನಾ ಲಿಂಗತ ಸ್ವಾದ ರ್ಹೈನಕಾ, ಅಮ್ಮಜ಼ ತುಮೆ ಕಿನೆ ಕಿಮ ಬೊಲು ಕೈನ ತಿಳ್ದಿಲಿವೊ.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada homem.
7 ಮಯಾನೊ ಭೈ ವರಿ ಬರೊಕ್ಹಾನೊ ಲಾಯಕ ರ್ಹಯಲ ಸೆವಕ ವರಿ ಕರ್ತಾಮಾ ಆಳ ಥಯಲ ತುಖಿಕ ಮಾರಾ ವಿಷಯಮಾ ತುಮೊನೆ ಪುರಾ ಕವಸ.
7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;
8 ತುಮೆ ಹಮಾರಾ ಹುತಿ ತಿಳ್ದಿಲಿವಾನಾ ಹುತಿ,ತೆ ತುಮಾರಾ ಮನಸ್ಮಾ ಹುಟ್ಸಾವಸ,
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações.
9 ತಿನೆ ಬರೊಕ್ಹಾನೆ ಲಾಯಕ ರ್ಹಯಲ ವರಿ ಮಯಾನೊ ಭೈ ಥಯಲ ತುಮಾರಾ ಉರಿನನ ಥಯಲ ಓಸಿಮನ ಕ್ಹಾತೆ ವಲಾಯೊಸ. ತ್ಯುನೆ ಹೈ ಥಾವಾನು ಹರ ಯಕ್ಕ ತುಮೊನೆ ಕವಸ.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos farão saber todas as coisas que por aqui se passam.
10 ಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ಜೆಲಮಾ ರ್ಹಯಲ ಅರಿಸ್ತಾರ್ಕನ ವರಿ ಬಾರ್ನಬನ ಭೈಘೊವಾಲೊ ಮಾರ್ಕ ತುಮೊನೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಕವಸ. ತೆ ತುಮೊನೆಕನ ಆಯಾರೆ ತಿನೆ ಮಳೈ ಲಿವೊ. ತಿವ್ನಾ ಹುತಿ ತುಮೆ ಆಗ್ಯಾ ಹೊಂದಿಲಿದ್ಯಾಸತೊ.
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o);
11 ಯುಸ್ತನ ಕವಾಲೊ ಯೆಸು ತುಮೊನೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಕರಸ. ಖತ್ನಾ ಕರಿಲಿದಲವಾಲಾ ಇವ್ನೆಜ ಕ್ಹುದಾನಿ ರಾಜ್ಯ ಭಾಂದಾನೆ ಸಾತ ದಿದಲವಾಲಾ ವ್ಹೈ, ಅವ್ನೊಖು ಮನೆ ಘನ್ನು ಚೊ಼ಕು ಥಯುಸ.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುನೊ ಆಳ ಥಯಲ ಊರಿನನೊ ಎಪಫ್ರನ ತುಮೊನೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಕವಸ, ತುಮೆ ಪ್ರವಿಣ ವರಿ ಕ್ಹುದಾನಿ ಹರಯಕ್ಕ ಚಿತ್ತನೆ ಒಪ್ಪಿಲಿನ ಜೌ ಕೈನ ತುಮಾರಾ ಹುತಿ ಪ್ರಾರ್ಥನಾಮಾ ಲಡೆಸ.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
13 ಆ ತುಮಾರಾ ಹುತಿಬಿ,ಲವೊದಿಕಮಾ ರ್ಹಯಲ ವಾಲಾವೊನ ಹುತಿಬಿ ವರಿ ಹಿರಿಯಾಪೊಲಿಯಮಾ ರ್ಹಯಲ ವಾಲಾವೊನಾ ಹುತಿಬಿ ಘನ್ನೊ ಕೊಶಿಶ ಕರಾಡ್ಯೊಸ ಕೈನ ಮಿ ತುಮೊನೆ ಸಾಕ್ಷಿ ಕೌಸ.
13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 ಮಯಾನೊ ಡಾಕ್ಟರ ಥಯಲ ಲುಕ ವರಿ ಧೆಮನ ತುಮೊನೆ ನಮಸ್ಕಾರ ಕವಸ.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 ಲವೊದಿಕಮಾ ರ್ಹಯಲ ಭಾಯೊನಾಬಿ ವರಿ ನುಂಪಳಬಿ ವರಿ ತಿನಾ ಘರಮಾ ಮಳಾನಿ ಸಬೆವಾಲಾವೊನೆಬಿ ನಮಸ್ಕಾರ ಕದ್ಯೊಸ ಕೈನ ಕವೊ.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 ತುಮೆ ಆ ಕಾಗಜ ರ್ಹಯಲ ಒದಲಪರ ಲವೊದಿಕನಾ ಸಬೆಮಾಬಿ ಆ ಒದಾ ಲಗಾಡೊ ವರಿ ಮಿ ಲಿಕ್ಕಲ ಆ ಕಾಗಜ ತುಮೆ ಲವೊದಿಕತಾ ಮಂಗೈಲಿನ ಒದಿಲಿವೊ.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, que seja lida também na igreja de Laodiceia; e também leia a carta de Laodiceia.
17 ಅರ್ಖಿಪ್ಪನೆಬಿ ಕರ್ತಾಖು ಹೊಂದಿಲಿದಲ ಸೆವೆನಾ ವಿಷಯಮಾ ಹುಶಾರಕ್ಹು ರ್ಹೈನ ಪುರಾಕರ ಕೈನ ಕವೊ.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 ಆ ಕ್ಹಾರೊ ಪೌಲ ಥಯಲ ಮಿಜ಼ ಮಾರಾ ಹತೆ ಲಿಕ್ಯೊಸ. ಮಿ ಜೆಲಮಾ ಶೆ ಕವಾನು ತುಮೊನೆ ಶೆ ರ್ಹವಾದೆ. ಕೃಪೆ ತುಮಾರಾ ಕ್ಹಾತೆ ರ್ಹವಾದೆ.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.