2 Coríntios 9

sle (SLE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ಯುದ ಕ್ಹುದಾ ಮನಕ್ಹೊ ಹುತ ಹುತಿ ಮಿ ರ‍್ಹ ತುಮ ಬೆವಾ ಟೈಮ ರ‍್ಹ ಮಿ ನೈ ತುಮ ಮನಕ್ಹೊ ಘನ್ನ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುಶಿ ಕರಾ.
1 Com respeito ao auxílio a prestar aos irmãos, acho quase supérfluo continuar a escrever-vos.
2 ಮದತ ಕರು ಕವಾನಿ ಆಸ ತುಮೊನೆ ಛೆ ಕೈನ ಮನೆ ಗ್ವತ್ತ ಛೆ. ಮಕೆದೊನೊಯಾಮಾ ಮನಕ್ಹೊನೆ ತುಮಾರಿ ಹುತಿ ಹೆಮ್ಮೆ ಕ್ಹು ಕವಾಡ್ಯೊಸ. ಅಖಾಯಾಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ತುಮೆ
2 Porquanto estou ciente de vossa boa vontade, que enalteço, para glória vossa, ante os macedônios, dizendo-lhes que a Acaia também está pronta desde o ano passado. O exemplo de vosso zelo tem estimulado a muitos.
3 ವರಿಬಿ ಅಪೆ ನೈ ತುಮ ಹೆಮ್ಮೆ ಸಬುತ ಛೆ ಕೈನ ಮಿ ಕದ್ಯೊ ನಿಯಮ ತುಮ ತಯ್ಯಾರ ಛೆ ಕೈನ ತೆ ಭೈ ಮೊಕ್ಲ.
3 Eu, porém, vos enviei os nossos irmãos para que o louvor que dissemos a vosso respeito, neste particular, não se tornasse vão e para que, como tenho dito, estejais prevenidos.
4 ತುಮ ತಯ್ಯಾರ ಕರಾ ಕರಲ ಯಕ್ ಟೈಮ ಮಾರ ರ‍್ಹ ತಯ್ಯಾರ ನೈ ಕೈನ ದೆಕ ಅಪೆ ಹುತಿ ತುಮ ಎ ತಿನಾಲಿಂಗತಜ಼ ಬರೊಕ್ಹ ಜ಼ಗಾ ಹುತ ಹುತಿ ಅಪೆ ಸರಮ. ತುಮ ಎ ತಿಮ್ಮ ಕೌ.
4 Eu temia que, se os macedônios fossem comigo e vós não estivésseis preparados, esta certeza redundasse para confusão nossa, para não dizer vossa.
5 ಎ ತಿಮ್ಮ ರ‍್ಹ ಎ ಭಾಯೊ ಪೈಲಾ ರ‍್ಹ ತುಮ ಐನ ತುಮ ಪೈಲಾ ಕದ್ಯೊ ವಾಗ್ದಾನ ವರಾ ತಯ್ಯಾರ ನೈ ಕರಾ ನೈ ತುಮ ನೈ ಮದತ ಕರಾ ತ್ಯುನೊನೆ ಮಾಂಗ ಸುಜ಼ ಜರುತ್ತ ಛೆ ಕೈನ ಕವಾನು ನೈ ಮನೆ ನೈ ಗ್ವತ ತೆ. ಎ ತಿಮ್ಮ ದಾನ ದಿವಾನು ವತ್ತಾಯ ನೈ ರ‍್ಹ ಮನಸೆ ತಿನೆ ದಿದ ದಾನ ರ‍್ಹ.
5 Por este motivo, julguei necessário rogar aos irmãos que nos precedessem junto de vós e preparassem em tempo a generosidade prometida. Assim, será verdadeiramente uma liberalidade, e não uma mesquinhez.
6 ತೆನೈಸೊ ಲೆಕ್ಕ ಬಿತ್ತಾಲ ಲೆಕ್ಕ ನೈ ಕಾಟ. ಲೆಕ್ಕ ಬಿತ್ತಾಲ ಲೆಕ್ಕ ಕಾಟ. ಎ ನೈ ತುಮ ನೈ ಗ್ವತ ರ‍್ಹ.
6 Convém lembrar: aquele que semeia pouco, pouco ceifará. Aquele que semeia em profusão, em profusão ceifará.
7 ಹರಿ ಯಕ್ಲೊ ಮನಕ್ಹ ತ್ಯುನಾ ಮಾ ರ‍್ಹಯಲ ಮನಸ ಕೈಲೆತಾಮಾ ಕರಲ ಲಿಂಗತ ದುಖ ರ‍್ಹ ಜ಼ಬರದಸ್ತಿಕ್ಹು ರ‍್ಹ ಕುನ ನೈ ದಿವ ಹುತ ಕ್ಹ ದಿವ ಕ್ಹುದಾ ಮಯಾ ಕರಸ.
7 Dê cada um conforme o impulso do seu coração, sem tristeza nem constrangimento. Deus ama o que dá com alegria.
8 ಕ್ಹುದಾ ಕ್ಹಾರ ದಾನ ದಿವ ನೈ ತುಮ ಸಾತ ವಚ್ಮಾ ಬಿಜಾ಼ ಹುತ ಹುತಿ ತಾಕತವಾಲೊ ರ‍್ಹಯಲ ಹುತ ಹುತಿ ಕ್ಹಾರ ರ‍್ಹಯಲ ವಿಷಯಮಾ ಕ್ಹಾರ ಕುನ ವ್ಹತ್ತಾ ಕೈನ ಕ್ಹಾರ ಚೊ಼ಕ ಕಾಮೊ ಘನ್ನ ಕರಾ ಮಾ.
8 Poderoso é Deus para cumular-vos com toda a espécie de benefícios, para que tendo sempre e em todas as coisas o necessário, vos sobre ainda muito para toda espécie de boas obras.
9 ತೆ ರ‍್ಹಯಲ ಗರಿಬ ಘನ್ನು ದಿದ. ತೆ ನಿತಿ ಹಮೆಶಾ ರ‍್ಹ.
9 Como está escrito: Espalhou, deu aos pobres, a sua justiça subsiste para sempre {Sl 111,9}.
10 ರೈತ ಬಿಯ್ಯ ಖಾವ ಅನ್ನ ರ‍್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹ ನೈ ತುಮ ನೈ ಬಿತ್ತ ಹುತ ಹುತಿ ಬಿಯ್ಯ ದಿನ ತೆ ಬಿತ್ತಸ ನೈ ಕರಾ ತಾರ ರ‍್ಹಯಲ ಧರಮ ಕೈನ ಪೈಲಾ ಕರಸ.
10 Aquele que dá a semente ao semeador e o pão para comer, vos dará rica sementeira e aumentará os frutos da vossa justiça.
11 ಎ ತಿಮ್ಮ ತುಮ ಕ್ಹಾರ ತರಾನಾ ರ‍್ಹಯಲ ವಿಷಯಮಾ ಸೌಕಾರ ಮನಕ್ಹ ಛೆ ಕೈನ ಖುಲ್ಲಾ ಮನಸೆ ತಿನೆ ನೈ ದಿವ ತುಮ ತಾಕತ ಕೈನ ಮಾ ಅಪ್ನ ಮುಲಕ ಕ್ಹುದಾ ಮಾ ಸ್ತುತ ಛೆ ಕೈನ.
11 Assim, enriquecidos em todas as coisas, podereis exercer toda espécie de generosidade que, por nosso intermédio, será ocasião de agradecer a Deus.
12 ಕಿಮ ಕದ್ಯಾಮ ಎ ತುಮ ಘನ್ನ ಸೆವ ವಳಕ ಪವಿತ್ರ ರ‍್ಹಯಲ ಮನಕ್ಹೊ ಚಾ಼ಯೆ ಕ್ಹಾರ ಛೆ ಕೈನ ಯಕ್ ನೈಸೊ ಘನ್ನ ಮನಕ್ಹೊ ಕ್ಹುದಾನಿ ಸ್ತುತ ಐನ.
12 Realmente, o serviço desta obra de caridade não só provê as necessidades dos irmãos, mas é também uma abundante fonte de ações de graças a Deus.
13 ಎ ಮದತ ಕ್ಹ ದಿಕ್ಹ ಐನ ತಾರ ಚೊ಼ಕ ಭಾವ ತ್ಯುನೆ ಕತಾಮಾ ದೆಕ್ತಾಮಾ ತುಮ ಕ್ರಿಸ್ತ ಕವಾ ವಿಧೆಯ ಲಿಂಗತ ಹುತ ಹುತಿ ತ್ಯುನೆ ವರಿ ಕ್ಹಾರ ಖುಲ್ಲಾ ಮನಸ ಮದತ ಕರಲ ಹುತ ಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ಮಾ ಕ್ಹುದಾ.
13 Pois, ao reconhecer a experimentada virtude que esta assistência revela da vossa parte, eles glorificam a Deus pela obediência que professais relativamente ao Evangelho de Cristo e pela generosidade de vossas esmolas em favor deles e em favor de todos.
14 ಯಕ್ ನೈಸೊ ತುಮೊಮಾ ತುಮ ರ‍್ಹಯಲ ಘನ್ನ ಮರ್ಗ ಕೃಪಾ ತ್ಯುನೆ ಪ್ರಾಥನಾ ತ್ಯುನೆ ಕರಾ ಕೈನ ತಾರ ಹುತ ಹುತಿ ಆಸ ಕರಸ.
14 Além disso, eles oram por vós e vos dedicam a mais terna afeição em vista da eminente graça que Deus vos fez.
15 ಕ್ಹುದಾ ದಿದ ಮೊಜ಼ ಕೈನ ನೈಸೊ ದಿವ ಹುತ ಹುತಿ ನೈ ತಿನೆ ಸ್ತುತ ಕೈನ.
15 Graças sejam dadas a Deus pelo seu dom inefável!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.