Hebreus 5
Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) (SIL) vs VC
1 Nialiŋ si kpu pusuŋ pipi Wia kuhiaŋ-na kala, ba yie liisu niaa tuɔŋ nɛ. U hɛ nuhuobiine ari Wia pɛgɛ a laa kiaa pipi Wia, aŋ pɛ kpu pusuŋ a piisɛ niaa disinniŋ tita.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 U siaa yie fiɛlɛ niaa nyuŋ nɛ woruŋ, nialiŋ síi ŋaa wu-bɔŋŋɔɔ aŋ bi jiŋ, ari nialiŋ si yeŋŋe Wia woŋbii-la lɛ, bɛɛ wiaa u ma titia yie ŋaa wiaa chichei nɛ.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 A tiŋ ŋii wiaa nɛ u yie kpu pusuŋ pipi Wia a tiŋ u titia haachɛba wiaa, di Wia piisɛ u disinniŋ ta, a bira kpu pusuŋ pipi Wia maa a tiŋ ni-kaana-la kala wiaa, di Wia piisɛ ba ma disinniŋ ta.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Nuu-kala bi jaŋ wuo liisɛ u titia a titiŋ tiŋtimiŋ deeŋ. Wia nɛ yie liisɛ tiina ari u fa si liisɛ Ɛrɔŋ ŋii.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Ŋii titia nɛ Kirisito ma bi u titia kaa yugɛ duu tiŋ tiŋtimii-la nialiŋ si kpu pusuŋ pipi Wia kuhiaŋ síi tiŋ. Ama Wia nɛ liisu. Wii-la Wia si bula pu nɛ ŋla: U si,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Wia teniŋ tuɔŋ sɛmɛ dɔŋɔ maa u bula,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Yesu fa si hɛ u miisiŋ lɛ dunia deeŋ lɛ, u chuɔlɛ Wia a faasa yel sii-liiriŋ a sul Wia, u-na nii-la si jaŋ wuo laa u miisiŋ ta duu sí suu. Yesu sɛyɛ duu ŋaa wialiŋ síi tɔrɛ Wia tuɔŋ nɛ, ŋii nɛ tii Wia laa u Wii-sula.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Yesu fa ŋaa Wia Bii ma nɛ, ama u na hɛɛŋ nɛ woruŋ. U si na hɛɛŋ ŋii, u ku jiŋ ŋii u si jaŋ ŋaa a to Wia niiŋ woruŋ.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 U si to Wia niiŋ kala dɛrɛ, u ku ŋaa nialiŋ kala ma síi to u niiŋ sipaa-laara, a laaba ta a kaa mu deeŋ deeŋ.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Ŋii nɛ Wia liisu duu ŋaa nialiŋ si tima pipi Wia niaa nyuŋ kuhiaŋ, a tima pi Wia ari Mɛlikizɛdɛki fa si timaa pi Wia ŋii.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 La kɛŋ wiaa yugɛ nɛ di la bul a tigɛ wiiŋ deeŋ lɛ. La bi jiŋ ŋii la si jaŋ wuo bul wii-la di ma jiŋ u bubuɔŋ, bɛɛ wiaa lɛɛlɛ ma digilaa kparima nɛ. Ma bi wialiŋ bubuɔŋ wuo jiŋ lima lima.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Ma si nii Wia wu-zɔmɔ-la, u diene nɛ. U fa maga di ma nɛ didagɛ niaa, ama ma bira chɛ nuu nɛ duu didagɛma Wia niiŋ wialiŋ ma si nia buŋbuŋ. U naga maa chɛ yiliŋ nɛ di ma wasɛ. Ma ha bi ku-duoruŋ wuo didii.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Bii-mulo nɛ yie wiwasɛ yiliŋ, u bi ku-duoruŋ wuo didii. Ŋii titia nɛ ma ma nagɛ. Ma ma ha bi wu-duoruŋ wuo jijiŋ. Wialiŋ ba si dagɛma jaŋ leŋ di ma kɛŋ tuɔ-pula Wia sipaaŋ.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Nihiaŋ nɛ wuo ku-duoruŋ didii. Nialiŋ si waa dɛrɛ Wia wiaa lɛ nagɛ nihiasiŋ nɛ. Ŋii nɛ tii ba yie wuo jiŋ wu-bɔŋŋɔɔ ari wu-zɔŋŋɔɔ pɛgɛ, bɛɛ wiaa ba vɛnɛɛ ŋaa wu-zɔŋŋɔɔ nɛ.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.