Hebreus 5
Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) (SIL) vs BKJ
1 Nialiŋ si kpu pusuŋ pipi Wia kuhiaŋ-na kala, ba yie liisu niaa tuɔŋ nɛ. U hɛ nuhuobiine ari Wia pɛgɛ a laa kiaa pipi Wia, aŋ pɛ kpu pusuŋ a piisɛ niaa disinniŋ tita.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 U siaa yie fiɛlɛ niaa nyuŋ nɛ woruŋ, nialiŋ síi ŋaa wu-bɔŋŋɔɔ aŋ bi jiŋ, ari nialiŋ si yeŋŋe Wia woŋbii-la lɛ, bɛɛ wiaa u ma titia yie ŋaa wiaa chichei nɛ.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 A tiŋ ŋii wiaa nɛ u yie kpu pusuŋ pipi Wia a tiŋ u titia haachɛba wiaa, di Wia piisɛ u disinniŋ ta, a bira kpu pusuŋ pipi Wia maa a tiŋ ni-kaana-la kala wiaa, di Wia piisɛ ba ma disinniŋ ta.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Nuu-kala bi jaŋ wuo liisɛ u titia a titiŋ tiŋtimiŋ deeŋ. Wia nɛ yie liisɛ tiina ari u fa si liisɛ Ɛrɔŋ ŋii.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ŋii titia nɛ Kirisito ma bi u titia kaa yugɛ duu tiŋ tiŋtimii-la nialiŋ si kpu pusuŋ pipi Wia kuhiaŋ síi tiŋ. Ama Wia nɛ liisu. Wii-la Wia si bula pu nɛ ŋla: U si,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Wia teniŋ tuɔŋ sɛmɛ dɔŋɔ maa u bula,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yesu fa si hɛ u miisiŋ lɛ dunia deeŋ lɛ, u chuɔlɛ Wia a faasa yel sii-liiriŋ a sul Wia, u-na nii-la si jaŋ wuo laa u miisiŋ ta duu sí suu. Yesu sɛyɛ duu ŋaa wialiŋ síi tɔrɛ Wia tuɔŋ nɛ, ŋii nɛ tii Wia laa u Wii-sula.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Yesu fa ŋaa Wia Bii ma nɛ, ama u na hɛɛŋ nɛ woruŋ. U si na hɛɛŋ ŋii, u ku jiŋ ŋii u si jaŋ ŋaa a to Wia niiŋ woruŋ.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 U si to Wia niiŋ kala dɛrɛ, u ku ŋaa nialiŋ kala ma síi to u niiŋ sipaa-laara, a laaba ta a kaa mu deeŋ deeŋ.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ŋii nɛ Wia liisu duu ŋaa nialiŋ si tima pipi Wia niaa nyuŋ kuhiaŋ, a tima pi Wia ari Mɛlikizɛdɛki fa si timaa pi Wia ŋii.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 La kɛŋ wiaa yugɛ nɛ di la bul a tigɛ wiiŋ deeŋ lɛ. La bi jiŋ ŋii la si jaŋ wuo bul wii-la di ma jiŋ u bubuɔŋ, bɛɛ wiaa lɛɛlɛ ma digilaa kparima nɛ. Ma bi wialiŋ bubuɔŋ wuo jiŋ lima lima.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Ma si nii Wia wu-zɔmɔ-la, u diene nɛ. U fa maga di ma nɛ didagɛ niaa, ama ma bira chɛ nuu nɛ duu didagɛma Wia niiŋ wialiŋ ma si nia buŋbuŋ. U naga maa chɛ yiliŋ nɛ di ma wasɛ. Ma ha bi ku-duoruŋ wuo didii.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Bii-mulo nɛ yie wiwasɛ yiliŋ, u bi ku-duoruŋ wuo didii. Ŋii titia nɛ ma ma nagɛ. Ma ma ha bi wu-duoruŋ wuo jijiŋ. Wialiŋ ba si dagɛma jaŋ leŋ di ma kɛŋ tuɔ-pula Wia sipaaŋ.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Nihiaŋ nɛ wuo ku-duoruŋ didii. Nialiŋ si waa dɛrɛ Wia wiaa lɛ nagɛ nihiasiŋ nɛ. Ŋii nɛ tii ba yie wuo jiŋ wu-bɔŋŋɔɔ ari wu-zɔŋŋɔɔ pɛgɛ, bɛɛ wiaa ba vɛnɛɛ ŋaa wu-zɔŋŋɔɔ nɛ.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.