Hebreus 1
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (SIG) vs NVT
1 Faafaa hʋ tɩyaŋ, Wɩɩsɩ gyɩ leŋ ʋ tɩŋdaala tɩŋ ŋmaŋgyamaa rɛ a villi basɩ wɩya a tɩya á naabaala.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Amɛ gyɩnaŋ sɩgballɩya no kɛ, ʋ Biye tɩyaŋ nɛ ʋ tɩŋa, a basɩ wɩya tɩya ma. Wɩɩsɩ Biye no tɩyaŋ nɛ ʋ tɩŋa a marɩ dʋnɩya kɩŋ kɩŋ buloŋ a bɩl lɩɩ ʋ mɛ a kpa dʋnɩya kɩŋ kɩŋ buloŋ tɩya ʋ.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Biye hʋ tɩyaŋ nɛ á kɩ na Wɩɩsɩ gaŋdarɩ aa maga gɛɛ. Ɛɛ Wɩɩsɩ aa kɩya, ɛɛ tɩɩ rɛ biye hʋ mɛ kɩɩ, ka ʋ kaŋ ʋ wɩbii hʋ aa kaŋ dee a kɩ deŋ dʋnɩya kɩna buloŋ. Ʋ aa sasɩ á wɩbɔmɔ ta hal tɩyaŋ, ʋ hɔŋ Bakɔɔ noduu logiŋ tɩyaŋ nɛ wɩɩsɩbee tɩyaŋ.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Ɛɛ wɩya Wɩɩsɩ Biye hʋ rɛ tee malɩkasɩ buloŋ. Feŋ hʋ mɛ Wɩɩsɩ aa kpaa tɩya ʋ, ʋ rɛ tee feŋ hʋ malɩkasɩ hʋ aa kana.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Beewɩya, Wɩɩsɩ ha bɩ maakyiye basɩ tɩya malɩka buloŋ a baa:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Amɛ saŋa hʋ ʋ aa kyɛ dɩ ʋ ta ʋ Biihɩyawʋ hʋ dɩ ʋ ko tuu dʋnɩya, ʋ basa rɛ a baa,
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Wɩya hʋ Wɩɩsɩ aa basa a mʋ tile ʋ malɩkasɩ tɩyaŋ nɛ nyɛ: Ʋ baa,
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Amɛ wɩɩ hʋ ʋ aa basa a tile ʋ Biye hʋ tɩyaŋ nɛ nyɛ: Ʋ baa,
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 “Ɩ kyo wɩweliye rɛ aŋ haasɩ wɩbɔmɔ.
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Ʋ bɩl baa,
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Wɩɩsɩnyuu abee taŋha buloŋ sɩ nyʋgɩsɩ, amɛ ɩ kɛ ha sɩ we doŋ.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ɩ sɩ kaŋ ba kpeme anɩɩ gal.
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Wɩya hʋ Wɩɩsɩ bɩl aa basa tɩya ʋ rɛ nyɛ: Ʋ baa,
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Bekine rɛ yaŋ yaa malɩkasɩ? Ba yaa dʋŋsɩ rɛ, a tʋma kɩ tɩya Wɩɩsɩ. Wɩɩsɩ aa tɩŋ ba rɛ ba mʋ kɩ pɛ nala hʋ ʋ aa sɩ laa ta tɩyaŋ.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.