Apocalipse 15
Wɩɩsɩ Nyʋʋfalɩɩ Teŋ (SIG) vs BKJ
1 Ɛɛ rɛ ŋ bɩl na kɩkperibalbal kɩdɩgɩ bɩla wɩɩsɩnyuu tɩyaŋ. Ŋ naa malɩkasɩ bapɛ dɩ ba kol balo-iriŋma bapɛ. Baloni no rɛ yaa balo-kateŋse beewɩya dɩ ba aa rɛ ko teŋ, Wɩɩsɩ baaŋ mɛ sɩ fɩyɛlɩ.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ɛɛ rɛ ŋ na kɩŋ kɩdɩgɩ pɩna gɛɛ waŋŋɩlaŋ anɩɩ mpʋwɔnʋʋ a kɩ tʋla gɛɛ anɩɩ nyagɩsa aŋ kɩ kyol diŋ. Ka ŋ na nala hʋ aa yuwo di ɔhɔ-kɩŋ hʋ, ɔhɔ-kɩŋ hʋ ba aa mɔɔ kɩŋ ʋ kɩɩ ʋ, aŋ kaŋ namba mɛ ʋ kɩ daga ʋ feŋ, dɩ ba sɩŋ mpʋwɔnʋʋ hʋ logiŋ a kol konima Wɩɩsɩ aa kpaa tɩya ba,
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 a kɩ yɩɩ Wɩɩsɩ tʋŋtʋnnɩ Moosi yɩɩl abee Wɩɩsɩ Pebiye hʋ yɩɩl abaa:
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Á Tɩɩna Wɩɩsɩ, kɩbee rɛ bɩ sɩ kɩ fá ɩ?
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Ɛɛ hal tɩyaŋ nɛ ŋ bɩl deŋ a na wɩɩsɩbee Wɩɩkyʋwaldɩɩbal dɩya hʋ ba aa yɩrɩ Lɩweliye buloŋ Liwelii, dɩ ʋ suro.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Ɛɛ rɛ malɩkasɩ hʋ bapɛ aa kol baloni hʋ bapɛ lɩɩ Wɩɩkyʋwaldɩɩbal ko lɩɩ, a laalɩ gadolweliye aa tʋl, ka bisiŋ buloŋ bɩ mal ba, aŋ kpaa salma kɩrɩsasɩ a vʋwa ba bembiye tɩyaŋ.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Ɛɛ rɛ kɩweye banaa hʋ kɩdɩgɩ kpa salma tahaŋsɩ bapɛ a tɩya malɩkasɩ hʋ bapɛ. Salma tahaŋsɩ no fa suwo rɛ abee dɔgɩsɩ-bɔŋlɔrɩnɩ Wɩɩsɩ aa we doŋ a kaŋ kɩ mʋ maakyiye buloŋ aa kpa wirisi dʋnɩya nala.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Ɛɛ rɛ Wɩɩkyʋwaldɩɩbal hʋ buloŋ tɔ abee nyʋwɔsɩ aa lɩɩ Wɩɩsɩ gaŋdarɩ abee ʋ dee tɩyaŋ. Nal buloŋ bɩ wuwo gyʋʋ Wɩɩkyʋwaldɩɩbal hʋ, see saŋa hʋ malɩkasɩ hʋ bapɛ aa ko kpa baloni bapɛ hʋ buloŋ a wirisi dʋnɩya nala teŋ.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.