2 João 1
Hutngin kamkabat si Káláu (SGZ) vs NVI
1 Á iau ái Ioanes iau tátáil káián lotu. Min iau le ur singim á iáu á lain wák ái Káláu ákte ilwa pas iáu suri una ruruna pagas on, má iau le mul ur singin rang natum er iau mámna muswan i gam no. Má kápte ngo iau masik iau mámna gam, wa di no erei támin muswan a kis i bál di, di mámna muswan i gam.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Gim mámna gam kabin aratintin muswan a kis i narsá git má na ekesi kis sang tiklik mam git ekes pala.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ái Káláu Kák git mái Iesu Karisito, Natun ái Kák git, diar tari kándiar artangan má armámna si git, má diar etwan git mai arabálbál. Má tan táit er na kis tiklik mam git git ruruna i támin má git armámna arliu i git sang.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Iau lala laes suri longrai te rang natum di lu láklák namurwai támin ngorer ái Kák git ákte dos i git suri.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Má ngorer iau inau i iáu, wákán, ngoromin: gita lu armámna arliu i git. Má arardos min iau le on ur si gam, kápte ngo hutngin, war a torahin sang má gitáte longrai til tungu git tangkabin ruruna.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Má minái á sálán armámna: gita taram i kán worwor ái Káláu. Má kán worwor gam no gamáte lu longrai til tungu i tangkabin, a ngoromin: gita lu láklák namurwai tatalen án armámna.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Marán i tan kálámul dikte han arsagil uri naul matmatngan pokon suri agur pasi matananu, má di ái rung er kápte di para apos Iesu Karisito ngo a tar kápán páplun máng kis main i naul bim. Matngan kálámul erei a tám angagur má a kurtara mam Karisito.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Gama ololoh kuluk i gam suri koion gama ilang sur di, gama káp omlawai him er gitáte longoi. Ái sár gama ekesi katkatang kuluk suri namur gama top noi kamu arsupan.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Ngo tekes ákte mánán i aratintin si Karisito má kápate mur masik on, má ák teleh mák sopasun mai lite aratintin mul, kálámul er kápate kis tiklik mam Káláu. Ái sár ái koner a lu mur masiknai aratintin si Karisito, ái a kis tiklik mam Kákán diar no ái Natun.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Ngo tekesi kálámul a han narsá gam má kápate aratintin mai aratintin si Karisito, koion gama árár pasi má lami uri kamu rum,
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 kabin ái koner a araturán pasi matngan kálámul erei, ákte tángni suri longoi kán sápkin him.
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 A marán sang á táit ngo ina parai si gam, mái sár káp iau te nem ngo ina le on. Iau nem sang ngo ina han ur main narsá gam má gita worwor tiklik, má ngorer bál git na káng no mai laes.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Mái rung min gim kis tiklik, ái tuam lik er ái Káláu ákte ilwa pasi tiklik mai rang natun mul, di no di tarwai kándi lain nas uri narsá gam.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.