Marcos 6
Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs AAI
1 Ja̱ropi etani i̱ quëꞌrona coꞌiña, i̱re yeꞌyecohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Huajë muꞌse ti̱ꞌasi maca pa̱i tsiꞌsi huëꞌena yeꞌya huëouña. Yeꞌyaquëna, i̱ pa̱ipi ai deꞌoyerepa yeꞌyaquëꞌni cuasareña. Ja̱je cuasajë careña:
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Iquë cato mai ñaquë api, María mamaquë api, huë̱ꞌña deꞌhuaquë api, Jacobo, José, Judas cuiꞌne Simón majaꞌyë api, cuiꞌne i̱ yoꞌjeohuaꞌije̱ mai ja̱ꞌre co̱ni paꞌiyë, i̱ñore.”
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Ja̱je cajëna, Jesupi ja̱ohuaꞌire caëña:
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Ja̱rona airepa pa̱i yoꞌo ti̱ꞌa maꞌñe yoꞌoye pa̱ëña, pa̱ipi i̱te asaye coe doꞌire. Ja̱je paꞌina, coa ju̱ꞌicohuaꞌi mañaseꞌere pato coꞌyaquë aꞌri pa̱i mañare jujuña.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Ja̱je paꞌina, nequë api cuasamaꞌpëna, ñani me yoꞌojë ja̱je paꞌiyeꞌni cuasaëña. Ja̱ jeteyoꞌje yeque huë̱ꞌñana sani cuꞌi yeꞌyaroja̱quëña.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 I̱ yeꞌyacohuaꞌire doce paꞌiohuaꞌire soini, huatire eto saoja̱ꞌa tutu i̱sini cayaohuaꞌiseꞌere jëjo saouña.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Jëjo saoquë cua̱ñeiña:
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Cuiꞌne zapato cuiꞌne camisa sajë̱ꞌë, yeque su̱ña ja̱ꞌñe samaꞌpë.”
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Cuiꞌne caëña, ja̱ohuaꞌire:
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 Cuiꞌne yequë hue̱ꞌñapi mësarute coecohuaꞌi paꞌito, pa̱nitaꞌa asaye coecohuaꞌi paꞌito mësaru quë̱o yaꞌo tsaꞌcuseꞌere ti̱ꞌto to̱ni eta saijë̱ꞌë. Ja̱je yoꞌojë i̱ñoñe paꞌiji, i̱ohuaꞌire sa̱ñope yoꞌoye. Nuñerepa cayë, pa̱i ñape yoꞌoseꞌe ña muꞌse ti̱ꞌaëna, ja̱ohuaꞌire ai coꞌayerepa sa̱iñe paꞌiji, mësarute ë̱sesicohuaꞌire. Sodoma cuiꞌne Gomorra yeja pa̱ire cato aꞌri jaꞌye sa̱iñe pajiꞌi.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Ja̱je jëjo saosicohuaꞌipi huajëye paꞌiyena po̱nëñe paꞌiji cajë quëareña, pa̱ire.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Cuiꞌne huatiohuaꞌireje̱ eto saoreña. Ju̱ꞌicohuaꞌire huiꞌyapepi nejëna, coꞌyareña, jai pa̱i.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Ja̱ maca romano pa̱i ëjaë Herodesje̱ asaëña, siꞌa pa̱i Jesús yoꞌoye asajëna. Ja̱je asani Herodespi caëña:
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Yecohuaꞌipi careña:
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Ja̱re Herodespi asani caëña:
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 Herodes cato Juanre tse̱ani quë̱na meapi hue̱ni coꞌacohuaꞌire co hue̱ꞌñana coꞌa̱jiꞌi, Herodías doꞌire. Herodías cato yoꞌjei Felipe nëjo pacoꞌë. Ja̱je paꞌioni Herodespi yoꞌjei nëjore jioni i̱ nëjore nepi.
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 Ja̱je yoꞌoquëna, Juanpi caëña, Herodesre:
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Ja̱je caquëna, Herodíaspi Juanre ai coeco pacoña. Ja̱je paꞌina, huani je̱osiꞌi cacotaꞌa huani je̱oñe ti̱ꞌañe pa̱oña.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Herodespi i̱te Juanre nuñerepa deꞌoquë api caquë caꞌraëña. Ja̱je paꞌina, i̱pi huani je̱oñe ë̱sequëna, pa̱oña. I̱ caye siꞌaye asamaꞌquëtaꞌa Herodes cato i̱ caye yë asaquë paquëña.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Herodías ti̱ꞌaoña, i̱o huani je̱oñe oiseꞌe. Herodespi i̱te co̱asi muꞌse ti̱ꞌaëna, pa̱i ëjaohuaꞌire, soldado ëjaohuaꞌire, cuiꞌne Galilea ëjaohuaꞌire soini a̱o a̱i maca.
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 Herodías mamacopi cacani deꞌoyerepa pairacona, ñani ai sihuareña, siꞌaohuaꞌi i̱ti ñacohuaꞌi. Ja̱je paꞌina, Herodes sihuaquë caëña, nomi tsi̱ore:
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Cuiꞌne caëña, care payë. Coa caye pa̱ñë. Siꞌa coꞌamaña mëꞌë se̱seꞌe i̱siye paꞌiji. Yëꞌë cua̱ñeñe jopore paja̱ꞌa i̱sinije i̱siyë, caëña.
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Ja̱je caëna, asani sani pëca jaꞌcore se̱coña:
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Ja̱je quëaona, asani pa̱i ëjaë paꞌi hue̱ꞌñana sani caoña:
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Ja̱re pa̱i ëjaëpi asani ai coꞌa ju̱quëña. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare tsoe ca huesosiquë sëte pa̱ñë caye peouña, cuiꞌne i̱ soisicohuaꞌije̱ asasi doꞌire.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Ja̱ doꞌire ja̱re i̱ti macapi teꞌe soldadore jëjo saouña, Juan si̱opë quërëja̱ijaꞌquëre.
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 Caëna, soldadopi sani Juanre huani je̱oni si̱opë yëto tëani quë̱na deꞌhuana ayani dani i̱siña. I̱sina, Herodespi nomi tsi̱ona i̱sina, ja̱opi pëca jaꞌcore i̱sio.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Ja̱ yoꞌoseꞌere asani Juanre yeꞌyecohuaꞌipi dani Juan ca̱pë maca sani ta̱ je̱oreña.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Ja̱ jeteyoꞌje doce pa̱ire jëjo saosicohuaꞌipi coꞌini tsiꞌsini Jesure quëareña, i̱ohuaꞌi yoꞌoseꞌere, cuiꞌne i̱ohuaꞌi yeꞌyaseꞌere.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Quëajëna, Jesupi caëña, ja̱ohuaꞌire:
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Ja̱je caëna, saëꞌë, yohuëja̱ꞌa i̱ohuaꞌiseꞌe pa̱i peo hue̱ꞌñana.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Ja̱je saijëtaꞌare jai pa̱i ñareña, i̱ saiye. Ja̱je ñani Jesupi saiji cani huëꞌhuëjë, i̱ sai hue̱ꞌñana siꞌa daripë̱a paꞌicohuaꞌi sateña. Ja̱ ti̱ꞌamaꞌnë duꞌru ti̱ꞌareña, pa̱ipi.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Ja̱je yoꞌojëna, Jesupi yohuëpi tu̱mani pa̱i mañare teaye oi ñaëña, yëi ñama ñacaiquëre peocohuaꞌije̱ paꞌiohuaꞌi mañapi. Paꞌijë yoꞌojëna, ñani jaiye i̱ohuaꞌire yeꞌya huëouña.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Ai naꞌi huesëquëna, ñani i̱ yeꞌyacohuaꞌipi i̱te careña:
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Jëjo saojë̱ꞌë, sani pa̱i paꞌi hue̱ꞌñana a̱o maña hueroni a̱ijajë. I̱ño cato peoyë, i̱ohuaꞌire a̱oñe.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Cajëna, Jesupi sehuouña i̱ohuaꞌire:
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Cajëna, Jesupi caëña:
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Cajëna, Jesupi cua̱ñeiña, pa̱ire. Ja̱je paꞌito siꞌaohuaꞌi tayahuëna jaꞌrujë̱ꞌë, caëña.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Caëna, cien pa̱iseꞌe cuiꞌne cincuenta pa̱i deꞌo tsëcapë̱a jaꞌrureña.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Ja̱ maca Jesupi cinco pan cuiꞌne caya tsiaya huaꞌire i̱ni maꞌtëmona ñaquë deꞌoji caquë Maijaꞌquëre pëpani, panre i̱ yeꞌyacohuaꞌina i̱siña. I̱siquëna, ja̱ohuaꞌipi pa̱ire se i̱sicateña.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Ja̱ maca siꞌaohuaꞌi a̱ni sihuacohuaꞌi pateña.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 A̲ni tëjisi jeteyoꞌje a̱ni jujaseꞌere tsiꞌsoreña, doce doꞌrohuë̱a huaꞌina co̱jë.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Ja̱ pan a̱isicohuaꞌi cato cinco mil ë̱mëohuaꞌi pateña.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Ja̱ jeteyoꞌje Jesús i̱ yeꞌyacohuaꞌire capi, duꞌru saijë̱ꞌë, yohuëja̱ꞌa Betsaidana. Yëꞌëseꞌe pa̱ire saiyë caquë pëpa tëjini sasiꞌi, caëña.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Saiyë, caquë pëpa tëjini ai cu̱tihuëna Maijaꞌquëre casiꞌi caquë saquëña.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Ñami deꞌosi maca Jesús teꞌi yejare paꞌina, yohuë saisicohuaꞌi cato jaira jopore pateña.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Ja̱ropi paꞌi i̱ yeꞌyacohuaꞌi ai yoꞌojë co̱ꞌmejëna, ñaëña, tutupi sa̱ñope tutuquëna. Je̱ꞌnë ñata to̱me maca Jesupi oco daꞌca ë̱mëjeꞌejaꞌa nëcaquë saquëña, i̱ yeꞌyacohuaꞌi quëꞌrona. Coa sa tëto sasiꞌquë saiyeje̱ paꞌye saquëña.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Oco daꞌca ë̱mëjeꞌejaꞌa nëcaquë saina, ñani huati paꞌimaꞌco cuasajë quëquëni cuihuë.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Siꞌaohuaꞌi ñani quëquëni cuijëna, i̱pi capi, ja̱ohuaꞌire:
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Ja̱je cani i̱ohuaꞌi paꞌi yohuëna aya mëina, tutupi je̱ouna, ja̱ maca merepa ja̱je yoꞌoquëꞌni cuasajë ñareña, i̱ yoꞌoseꞌe.
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 Aꞌri maña pan paꞌiseꞌere jaiye neni pa̱ire a̱oseꞌere cuasaye pa̱reña, i̱ohuaꞌi joyo jëa doꞌire. Ja̱je paꞌina, ai cuasareña.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Je̱ni ti̱ꞌareña, Genesaret yejana. Ja̱rona i̱ohuaꞌi yohuë sëa huahuoreña.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Yohuëpi sa tu̱masi maca Jesu api cajë ñareña.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Ñani ja̱ maca siꞌa hue̱ꞌña cuꞌijë ju̱ꞌicohuaꞌire da huëoreña, ca̱i saihuëre u̱ijëna, Jesús quëꞌrona.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Aꞌri dari mañana saina, pa̱i daripë̱ana saina, tsio huë̱ꞌñana saina, ju̱ꞌicohuaꞌire i̱ sai maꞌañana o̱ereña, jujucaija̱quë cajë. Jesure ai se̱teña, mëꞌë juꞌi ca̱na patoni ju̱ꞌicohuaꞌi coꞌyaja̱jë cajë. Siꞌaohuaꞌi i̱ juꞌi ca̱ patocohuaꞌi coꞌyareña.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.