Hebreus 1

Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tsoe hue̱ꞌña Maijaꞌquëpi mai aipëre i̱te quëacaicohuaꞌija̱ꞌa ca muꞌseña jaiye caꞌa̱jiꞌi, cuiꞌne jaiye ti̱ñe paꞌye yoꞌoyeja̱ꞌa caꞌa̱jiꞌi.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Ja̱je caꞌquëpi, yure tëji muꞌseña maire i̱ mamaquëja̱ꞌa capi. Siꞌa coꞌamaña i̱ ja̱ꞌre deꞌhuasiquë ja̱ꞌre co̱ni, siꞌaye coꞌamaña paja̱ꞌquë ja̱ꞌre co̱ni capi.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Ja̱ë api, Maijaꞌquë deꞌoyere pare miacaiquë. Cuiꞌne ja̱ë api, Maijaꞌquë paꞌiyere maire i̱ñoquë i̱je paꞌi api, cuiꞌne ja̱ëpi siꞌa coꞌamaña i̱ coca tutupi quëco paquërepa. Mai coꞌaye paꞌiseꞌere tsoa to̱ni, jeteyoꞌje Maijaꞌquë ñuꞌico ëja te̱ꞌtena jaꞌrupi.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Hui̱ñaohuaꞌire jerepa paꞌi deꞌopi, Maijaꞌquë mamaquëpi, i̱ohuaꞌi paye jerepa paꞌi mamire i̱si cua̱ñosi doꞌire.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Maijaꞌquë ti camaꞌë pajiꞌi, teꞌireje̱ i̱ hui̱ñaëre:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare iye yejana i̱ mamaquëre teꞌire i̱siquë capi:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Maijaꞌquëpi i̱ hui̱ñaohuaꞌi ayere capi, ñeje:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare i̱ mamaquëre capi:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Deꞌoyeseꞌe oi, coꞌayere mëꞌë ai coehuë.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Cuiꞌne yequeje̱ capi:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Mëꞌë deꞌhuaseꞌe cato caraja̱i ja̱ꞌñe aꞌë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mëꞌë cato ti pani huesëja̱ꞌquë aꞌë.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Ja̱je paꞌina, ja̱ yejare cuiꞌne maꞌtëmore mëꞌëpi juꞌi ca̱ ñëoñeje paꞌye ñëojaꞌquë aꞌë.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Diusu camaꞌë pajiꞌi, teꞌireje̱ hui̱ñaëre:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Siꞌaohuaꞌi hui̱ñaohuaꞌi cato Maijaꞌquëre necaicohuaꞌipi joñoaseꞌe paꞌiyë, huasosicohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌire co̱caija̱ꞌcohuaꞌire jëjo daosicohuaꞌipi.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.