Atos 20

Maija'quë Huajë Ca Nëose'e (SEYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jo̱sa yoꞌojë ca tëjisi jeteyoꞌje Pablopi sehuosicohuaꞌire soini yëhuo tëjini saiyë caquë pëpani Macedoniana sajiꞌi.
1 Sabuw hibuyuw in sawar nuwarob ea’afuw ufunamaim, Paul bai’ufununayah etei e’af ayuwih koufair tur itih naatu eo tuturih. Imaibo ihamiyih au Masedonia na’at in.
2 Sani siꞌa hue̱ꞌña ja̱ro paꞌi daripë̱ana doꞌi sai sehuosicohuaꞌire sihua ëaye yëhuo huasoquë cujiꞌi. Cuni tëjini jeteyoꞌje Greciana ti̱ꞌapi.
2 Naatu Masedonia ana uman men sanet imaim bar merar ta ta run tit baitumatumayah isah binan koufair itih remor na Greek tit.
3 Ti̱ꞌani ja̱rona toaso̱ ñañëohuaꞌire pëapi. Pëasiquëpi paꞌiquëpi Siriana sai yohuëna aya mëni tëjiquëpi i̱te judío pa̱i huañuꞌu cajë cuiꞌñaseꞌere asapi. Asani Macedonia yejaja̱ꞌa cuiꞌnaëpi tëto sai quë̱opi coꞌisiꞌi cuasapi.
3 Nati’imaim sumar tounu ma, naatu au Syria na’at na isan bobobuna Jew sabuw rabinamih hiyayakitufuw tur nowar. Imih i ana not bogaigiwas matabir maiye Masedonia awat na.
4 Cuasani saina, i̱ ja̱ꞌre co̱ni saëꞌë, Sópater Berea aquë, Pirro mamaquë, Aristarco, Segundo Tesalónica acohuaꞌi, Gayo Derbe mamaquë, Timoteo, Tíquico. Cuiꞌne Trófimo Asia yeja acohuaꞌi saëꞌë.
4 Orot iti na’atube i hitur bairi hin, Berea bar merarane i orot Fairahus natun Sopater, Thessalonica’ane i Aristakus, Secundus hairi, Derbe’ine i Gaius, naatu Asia’ane i Tychicus, Trofimus hairi, naatu Timothy.
5 Saisicohuaꞌipi Maijaꞌquë doꞌijëpi yëquëre Troaspi utehuë.
5 Iti oro’orot i wa ta hibai wan hirabon Troas imaim hima aki hikaifi.
6 Utejëna, yëquëpi levadura co̱ꞌmemaꞌa a̱o a̱iñe tsiꞌsini yoꞌo tëjini, Filipos daripëpi etani jai yohuëja̱ꞌa cinco muꞌseña saijë ti̱ꞌahuë, Troasna. Ti̱ꞌani ja̱rona siete muꞌseña pëahuë.
6 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw sasawar ufunamaim Philipi imaim wa abai, veya umat roun ufunamaim Troas imaim ai ta’imon, nati’imaim fur ta’imon ama.
7 Huajë muꞌse paꞌina, Jesús yoꞌoseꞌere cuasajë a̱o jëꞌyeni a̱ñuꞌu cajë tsiꞌsisicohuaꞌipi paꞌijëna, Pablopi ñatasi muꞌse saiyeque paꞌiji caquë ai yëhuopi, ñami jopo paꞌi macare paja̱ꞌa.
7 Fur antoro’ot ebubusurufimaim, bai’ufununayah etei rafiy kakafiyin baimasibin isan abita’ay ana veya, Paul binan sabuw iuwih naatu mar natot boro nan, imih kutuw binan in fainaiwan tit.
8 Yëhuoquëna, ë̱mëjeꞌrepa tuꞌrihuëna tsiꞌsisicohuaꞌipi paëꞌë, jaiye toa tsë̱opë̱a tsë̱o sitore.
8 Naatu bar tafan aki ama’amamaim i ramef moumurih na’in hitoto’ab.
9 Paꞌijëna, teꞌi po̱së Eutico hueꞌequëpi hueꞌse ña saꞌrona jaꞌrusiquëpi ñujiꞌi. Ñuꞌiquëpi, Pablopi airepa tsoe quëaye sëte ca̱i huëoni yuretaꞌa ca̱ni huesëni ja̱ro toaso̱ yaꞌripa ë̱mëjeꞌre papi to̱mepi. To̱meina, ju̱ꞌisiquëni co̱ani huëohuë.
9 Bar ana sou awanamaim i orot boubun wabin Eutikas ma Paul ana binan nonowar. Baise Paul kutuw binan ma nowar inan busuruf matan fot taf koukuw. Naatu naniyan meyemeye matan anababatun fot ikitabir bar noyate tafan ana tet tounu imaim hima’am raiy rab easabun, hire murubin hibai hibora’ah.
10 Ja̱je ju̱ꞌisiquëni o̱arena, Pablopi cajeni jai ca̱pi po̱sëna jani suꞌcuapi. Suꞌcuani capi, sehuosicohuaꞌire:
10 Baise Paul raiy orot isnowah kwafure rouh eo, “Men kwaniyababan, yawasin inu’in.”
11 Cani ja̱ jeteyoꞌje, ja̱ꞌnë paꞌi sitona mëni a̱o yëtoni a̱ni ja̱re Maijaꞌquë coca quëaquë ñatapi. Ñata to̱mequëna, caye je̱oni sajiꞌi.
11 Imaibo matabir maiye yen bar tafan rafiy bai imasib eaan. Naatu fai manin ma binan in mar tot basit ihamiyih.
12 Saina, yecohuaꞌije̱ tsihuaꞌëre huajëquëre sahuë. Sajë ai sihuajë saëꞌë, i̱ti yoꞌoseꞌere cuasajë.
12 Orot yawasin hibai hin au bar dogoroh ereyasisir auman.
13 Cu̱tihuëja̱ꞌa sasiꞌi caëna, yëquëpi duꞌru saëꞌë, yohuëja̱ꞌa Asón daripëna. Ja̱rona Pablore i̱ caseꞌeje̱ paꞌye ayañuꞌu cajë.
13 Wa abai arabon an Asos atit naatu Paul iu’uwi na’atube baiwaninamih arun, anayabin i ababawat boro ufui rarabon.
14 Yoꞌosicohuaꞌipi Asónna i̱te ti̱ꞌahuë. Ti̱ꞌarena, aya mëquëna, sani i̱ ja̱ꞌre co̱ni Mitilenena ti̱ꞌahuë.
14 Tafaram Asos imaim bairi abitar ana veya na wa afe’en yen bairi ana Mitilin atit.
15 Ti̱ꞌasicohuaꞌipi ja̱ropi sani se ñatasi muꞌse Quío daripë je̱ꞌñere paja̱ꞌa sa saëꞌë. Sa sani se ñatasi muꞌse, Samos yo saꞌrona ti̱ꞌahuë. Ti̱ꞌasicohuaꞌipi se ñatasi muꞌse Meletona ti̱ꞌahuë.
15 Mar to wa ainatit ana Kios nuw aihamiy, veya bairou’abin ufunamaim Samos nuw a’afuwabon, naatu veya baitounin ana Miletus atit.
16 Ja̱je yoꞌohuë, Pablopi esa Jerusalénna ti̱ꞌani duꞌru quë̱iseꞌe tëa fiestare pasiꞌi caquëna. I̱pi Efesona saisiquë pani Asia yejana ai tsoe pëayere coequëna, ja̱je yoꞌohuë.
16 Paul Ephesus baihamiyin mutufor yan rabon isan ana not bogaigiwas, men kok boro veya gagamin Asia wanawananamaim tama, anayabin bimatkabiy ana kok i Jerusalem natitabo Pentecost ana veya nab.
17 Miletore Pablo paꞌi Efeso sehuosicohuaꞌi ëjaohuaꞌire soipi.
17 Miletus imaim Paul Ephesus ekaleisia orot ukwarih na bairi o isan isah tur iyafar.
18 Soina, asani datena, capi, ja̱ohuaꞌire:
18 Naatu hina hititit ana veya iuwih eo “Ayu boubuntoro’ot ana Asia wanawanan atit bairi mi’itube tama’am i kwa kwaso’ob.
19 Siꞌanë mësaru ja̱ꞌre paꞌi jerepa paꞌi aꞌë caquë yoꞌomaꞌë mai Ëjaëre necaiyë. Israel pa̱ipi yëꞌëre jaiye jo̱sa yoꞌoñuꞌu cuasajë yoꞌo jopopi ai yoꞌoquë mësarute otare papi oi quëahuë. Ja̱je paꞌina,
19 Taiyuwu ayara’iyu Regah ana akir wairafin na’atube yawas fokarin wanawanan wainabu abow eremamaturu auman, Jew sabuw asabunu isan hiyakitifuw men anot.
20 mësarute deꞌoye paꞌiye i̱siyere quëa jujani je̱omaꞌë pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñana cuiꞌne mësaru huë̱ꞌñana cuꞌi quëaroja̱ëꞌë.
20 Kwa kwaso’ob ayu kwa isa abibinan ana veya men kafa’imo abir, a baibais ana tur ta abotanimih, en baise etei bebeyanamaim bar arun atit a binan kwanowar.
21 Ja̱je quëaquë Israel pa̱ire cuiꞌne griego pa̱ireje̱ cahuë, Maijaꞌquëna po̱nëni mai Ëjaë Jesucristore sehuojë̱ꞌë.”
21 Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah i bebeyan hai kakafih baihamiyen God isan tatabir naatu Regah Jesu baitutumin isan auwih.
22 Ja̱je mësarute quëasiquëpi yuretaꞌa joyore papi Jerusalénna saiye paꞌiji caquë yëꞌëre cua̱ñequëna, ja̱rona saija̱ꞌquë aꞌë, yëꞌëre yoꞌo ja̱ꞌñe huesëquë.
22 Naatu boun Anun kakafiyin fatumu, i ana kokomaim au Jerusalem anan, men aso’ob nati’imaim boro abisa isou namatar.
23 Coa iyeseꞌe deꞌo joyo quëaquëna, asaquë paꞌiyë, mëꞌëre co hue̱ꞌñapi cuiꞌne ai yoꞌoyepi uteji. Ja̱jeseꞌe caji, yëꞌë sai daripë̱a ñape.
23 Ta’imonamo Anun Kakafiyin bimatnuwu i aso’ob, bar merar ta ta anarun anatitit dibur naatu biyababan i nati’imaim hima tekakaifu.
24 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë cato, yëꞌë paꞌiyere ai oi me nejaꞌquë aꞌni camaꞌë paꞌiyë. Coa sihuaquë yëꞌë pani tëji macaja̱ꞌa deꞌo cocare Maijaꞌquë pa̱ire oiyere Ëjaë Jesús quëacaijë̱ꞌë caquë i̱siseꞌere ne saoyeseꞌe paꞌiji.
24 Baise ayu taiyuw au yawas ai’itin i men sawar gagamin ta. Ayu au kok i bowabow Regah Jesu bitu i ana bow yomanin ana’asa’ub, naatu nati bowabow i tur gewasin God ana manaw ana kabeber isan anao rerereb.
25 Mësaru yëꞌë quëaquëna, Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌte asasicohuaꞌi yëꞌëre ti̱jupë ña co̱ñe pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱je yure cato asayë coa caye pa̱ñë.
25 Naatu boun kwa iyab wanawanamaim ama aremor God ana aiwob isan a binan kwanonowar aso’ob boro men kwana’itu maiye.
26 Ja̱je paꞌina, mësarute caye yëyë, mësaru acohuaꞌipi ne huesëto yëꞌë quëamaꞌë paꞌisi doꞌi peosipi.
26 Isan imih boun kwa etei matamaim akukurereb, o yait ef inasa’ir inan inamomorob ana bit men ayu anab.
27 Mësarute tsoe siꞌaye Maijaꞌquë cuasa nëoseꞌere yoꞌoseꞌere siꞌaye yahueye peoyerepa quëahuë.
27 Anayabin God abisa not yayakitifuw etei akurereb kwanowar sawar men ta abotan au’uf abatamih.
28 Ja̱je paꞌiye sëte mësaruja̱ꞌa coꞌye ñare pajë paꞌijë, i̱ tsie doꞌipi huerosicohuaꞌire siꞌa sehuosicohuaꞌire Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire yëi ñamare ñacohuaꞌi yoꞌoyeje̱ paꞌye deꞌoye ñacaijë̱ꞌë, deꞌo joyopi mësarute ñacaicohuaꞌi paꞌija̱jë caquë nesicohuaꞌi sëte.
28 Taiyuw mata toniwa’an kwanakaifi, naatu bobaituw Anun Kakafiyin kwa babamaim ya’aya kwanakaifih. God ana ekaleisia kwaninabatan gewas, anayabin i taiyuwin Natun momorobomaim sinaf nati sabuw hina nowan himatar.
29 Yëꞌë saisi jeteyoꞌje yai a̱i yëyeje̱ paꞌiohuaꞌipi sehuosicohuaꞌire nejo saoñuꞌu cajë yecohuaꞌipi daija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
29 Ayu aso’ob kwa ana bihamiy ufunamaim haru kakafih boro hinan wanawan hinarun bobaituw hinatar giyigiyih.
30 Yequeje̱ ja̱re mësaru acohuaꞌipi cosoyere yeꞌyajë yoꞌoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë sehuosicohuaꞌipi i̱ohuaꞌini tuija̱jë cajë.
30 Kwa taiyuw a kou’ay wanawananamaim auman orot afa boro hinamisir turobe hinabotabir hinifufuwen, saise bai’ufununayah boro i hini’ufnunih.
31 Yëꞌë mësaru ja̱ꞌre toaso̱ o̱metëca paꞌi muꞌseñapi cuiꞌne ñamiñapi otarepa oi pa̱i ñapere yëhuoye je̱omaꞌë yëhuoseꞌere hua̱nëyemaꞌpë ja̱re cuasajë ñare pajë paꞌijë̱ꞌë.
31 Imih mata toniwa’an! Kwamur tounu bairi tama fai mar erematuru abimatnuwih i kwananot.
32 Maijaꞌquë doꞌijë, mësarute Maijaꞌquëna cuiꞌne i̱ oi coca cayena i̱si nëoñë. Ja̱ coca tutu quëꞌyepi mësaru joñoa jerepa deꞌoye cuasaye necaiyena cuiꞌne siꞌaye i̱ ca nëoseꞌere i̱ deꞌo pa̱ina i̱siyena.
32 Naatu boun kwa i God ana tafafarenamaim ayayariyi naatu i ana manaw ana kabeber turamaim nawowabi kwanayen abisa ana sabuw baitihimih eo kwa auman nowamih nit.
33 Yecohuaꞌi coꞌamañare, curiquëre, ca̱ñare oimaꞌë paëꞌë.
33 Ayu men kafai orot babin ta ana gold o ana silver isan abahiy o ana ar ana faifuw isan abahiyamih.
34 Coa ai jerepa yëꞌë jë̱tëpi nequë yëꞌëre caraye ti̱ꞌaquë pahuë. Paquë cuiꞌne yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni paꞌicohuaꞌireje̱ co̱caëꞌë, yëꞌëpi nequë. Ja̱je yoꞌoye mësarupi ñahuë.
34 Kwa etei kwaso’ob, ayu taiyuwu umau’umaim sawar abisa isah abiyababan asinaf himatar abow, naatu bow turou’unah hibiyababan afaram hibow karam.
35 Ñajëna, mësaruteje̱ ja̱je coꞌamaña nejë yecohuaꞌire coꞌamaña peocohuaꞌire co̱caicoa caquë yeꞌyahuë, siꞌanëpi. Jesús caquë paꞌiseꞌere cuasaquë i̱ caseꞌe cato caji: “I̱si cua̱ñoni sihuaye jerepa sihuaye paꞌiji, yecohuaꞌina se i̱sini.”
35 Ayu ef etei ai’obaiyi, kwanabow raro nababan, saise nati’imaim boro sabuw aurih fair en kwanibaisih. Ata Regah Jesu taiyuwin awanamaim iti tur eo i kwananot ’Baitinin ana baigegewasin i ra’at men tabaib na’atube.”
36 Ca tëjini Pablo doꞌre jaꞌruni Maijaꞌquëre se̱jiꞌi, i̱ohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni.
36 Paul eo sasawar ufunamaim sun yowen bairi hiyoyoban.
37 Ja̱ maca Pablore ai oijë suꞌcuani sihuahuë. Ja̱je yoꞌohuë, i̱pi yëꞌëre ti̱jupë ña co̱ñe pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë caëna. Ja̱ maca yuretaꞌa teꞌe saijë sani i̱ sai yohuë quëꞌrore paja̱ꞌa je̱ojaëꞌë.
37 Sabuw etei erererey auman hirouh himamay naatu hio tutur.
38 Pablopi yëꞌëre ti̱jupë ti ñañe pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë caseꞌe cuasajë ai oicohuaꞌi paëꞌë. Paꞌijë Pablo ja̱ꞌre co̱ni yohuëja̱ꞌa saëꞌë.
38 Etei hai yababan ra’at anayabin tur iti na’atube eo isan, ayu boro men ana’iti maiye naatu hinawiy bairi hin wa biyan hitit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.