Apocalipse 15
Secoya NT (SEY_WBT) vs NVI
1 Maꞌtëmore ñaquë ñahuë, yeque jaiye huajëyaꞌye paꞌye i̱ñoñere: Siete hui̱ñaohuaꞌipi siete tëjiyerepa ai yoꞌo ja̱ꞌñere pajëna, ñahuë. Ja̱ yoꞌoyepi Maijaꞌquë pë̱i yoꞌo tëji ja̱ꞌñe pajiꞌi.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Ñahuë, cuiꞌne jai jairaje̱ paꞌiopi toapi paꞌiyeje̱ paꞌiotaꞌa ña etoja̱i yejare, ja̱o jai jairaje̱ paꞌio, tsi̱ña deꞌhuaje̱ paꞌio, coꞌsijaꞌico yëꞌquë macare nëcahuë, Maijaꞌquë ta̱ꞌtëpe̱ i̱siseꞌere ca̱jicohuaꞌipi. Ja̱ohuaꞌi cato huajëyaꞌye paꞌire, cuiꞌne i̱je paꞌire deꞌhuasiquëre quëcosicohuaꞌi paëꞌë, i̱ ayere toyamaꞌcohuaꞌipi.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Ja̱ohuaꞌipi Moisés Maijaꞌquë joꞌyaë jë̱jëseꞌere, cuiꞌne Yëi ñama ayere jë̱jëñere jë̱jëhuë. I̱ohuaꞌi jë̱jëseꞌe cato caji:
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Ja̱ jeteyoꞌje ñahuë, maꞌtëmopi Maijaꞌquë huëꞌepi maire ca nëoseꞌe deꞌhuasi hue̱ꞌñapi huiꞌyoquëna.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Ja̱ro Maijaꞌquë huëꞌepi siete hui̱ñaohuaꞌi etahuë, siete ai yoꞌoye neñere pacohuaꞌipi. Ja̱ohuaꞌi cato pojaꞌi ca̱ñare ai miañere su̱ñasicohuaꞌipi, cuiꞌne curi nesi të̱i ca̱ñapi coti saihuë̱are paja̱ꞌa të̱asicohuaꞌi paëꞌë.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Ja̱ jeteyoꞌje ñahuë, cuatro paꞌiohuaꞌi aquëpi siete hui̱ñaohuaꞌina pa̱i ñapere curipi nesi duruhuë̱are Maijaꞌquë pë̱i coꞌayerepa siꞌse ja̱ꞌñere ti̱mëseꞌere i̱siquëna, Maijaꞌquë ti pani huesëquë tse̱re.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Maijaꞌquë huëꞌe cato Maijaꞌquë tuture papi pico, cuiꞌne i̱ deꞌoye miañere papi pico ti̱më huesosico pacoꞌë. Paꞌiona, i̱ti huëꞌe teꞌije̱ cacaye ti peopi, siete hui̱ñaohuaꞌi payepi siete ai yoꞌoye neñepi tëto saiye pa̱to.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.