Provérbios 9

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 La sabiduría edificó su casa, labró sus siete columnas;
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 mató su víctima, templó su vino, y puso su mesa.
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Envió sus criadas; sobre lo más alto de la ciudad clamó:
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento (
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 Venid, comed mi pan, y bebed del vino que yo he templado.
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Dejad las simplezas, y vivid; y andad por el camino de la inteligencia.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 El que castiga al burlador, afrenta se acarrea; el que reprende al impío,
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 No castigues al burlador, para que no te aborrezca; castiga al sabio, y te amará.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Da al sabio, y será más sabio; enseña al justo, y acrecerá su saber.
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 El temor del SEÑOR
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Porque por mí se aumentarán tus días, y años de vida se te añadirán.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Si fueres sabio, para ti lo serás; mas si fueres burlador, pagarás tú solo.
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 La mujer loca, alborotadora, simple e ignorante;
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 se sienta en
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 para llamar a los que pasan por el camino; a los que enderecen sus caminos:
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Cualquier simple, venga acá. A los faltos de entendimiento dijo:
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Las aguas hurtadas son dulces, y el pan comido en oculto es suave.
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Y no saben que allí están los muertos;
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.