Provérbios 7
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NAA
1 Hijo mío, guarda mis razones, y encierra contigo mis mandamientos.
1 Meu filho, guarde as minhas palavras e conserve os meus mandamentos em seu coração.
2 Guarda mis mandamientos, y vivirás; y mi ley como las niñas de tus ojos.
2 Observe os meus mandamentos e você viverá; guarde a minha lei como a menina dos seus olhos.
3 Lígalos a tus dedos; escríbelos en la tabla de tu corazón.
3 Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Di a la sabiduría: Tú
4 Diga à Sabedoria: “Você é minha irmã”; e ao Entendimento: “Você é meu parente.”
5 para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras.
5 Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía,
6 Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
7 vi entre los simples, consideré entre los jóvenes,
7 vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
8 el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa;
8 Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
9 a la tarde del día, ya que oscurecía; en la oscuridad y tiniebla de la noche.
9 no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Y he aquí,
10 Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
11 alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;
11 É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
12 unas veces de fuera, o bien por las plazas, acechando por todas las esquinas.
12 Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Y traba de él, y lo besa; desvergonzó su rostro, y le dijo:
13 Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
14 Sacrificios de paz había prometido, hoy he pagado mis votos;
14 “Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
15 por tanto he salido a encontrarte, buscando tu rostro, y te he hallado.
15 Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!
16 Con paramentos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.
16 Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores.
17 He sahumado mi cámara con mirra, áloes, y canela.
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Ven, embriaguémonos de amores hasta la mañana; alegrémonos en amores.
18 Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.
19 Porque el marido no está en casa, se ha ido a un largo viaje;
19 Porque o meu marido não está em casa; saiu de viagem para longe.
20 el saco de dinero llevó en su mano, el día de la fiesta volverá a su casa.
20 Levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro; não voltará para casa antes da lua cheia.”
21 Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios lo persuadió.
21 Ela o seduziu com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 Se va en pos de ella luego, como va el buey al degolladero, y como el loco a las prisiones para ser castigado;
22 E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,
23 de tal manera que la saeta traspasó su hígado; como el ave que se apresura al lazo, y no sabe que es contra su vida.
23 até que uma flecha lhe atravesse o coração. Ele era como a ave que corre para dentro do alçapão, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Ahora pues, hijos, oídme, y estad atentos a las razones de mi boca.
24 Agora, meu filho, escute o que eu digo e dê atenção às palavras da minha boca.
25 No se aparte a sus caminos tu corazón; no yerres en sus veredas.
25 Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
26 Porque a muchos ha hecho caer muertos; y todos los fuertes han sido muertos por ella.
26 Porque a muitos ela feriu e derrubou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 Caminos del sepulcro son su casa, que descienden a las cámaras de la muerte.
27 A casa dela é caminho para o abismo e desce para as câmaras da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.