Provérbios 18

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Segun su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 No toma placer el loco en la inteligencia, sino en lo que descubre su corazón.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Aguas profundas
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Torre fuerte
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Las riquezas del rico
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 El justo
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 La suerte pone fin a los pleitos, y desparte los fuertes.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 El hermano
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 La muerte y la vida
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 El pobre habla
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.