Números 7
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Y aconteció, que cuando Moisés hubo acabado de levantar el tabernáculo, y lo
1 Tendo Moisés acabado de levantar o tabernáculo, de ungi-lo e consagrá-lo com todos os seus utensílios, bem como o altar e todos os seus utensílios, que também ungiu e consagrou,
2 entonces los príncipes de Israel, las cabezas de las casas de sus padres, los cuales eran los príncipes de las tribus, que estaban sobre los contados, ofrecieron;
2 os príncipes de Israel, chefes de suas casas patriarcais, os príncipes das tribos que haviam presidido ao recenseamento, apresentaram sua oferta.
3 y trajeron sus ofrendas delante del SEÑOR: seis carros cubiertos, y doce bueyes;
3 Levaram-na diante do Senhor: seis carros cobertos e doze bois, ou seja, um carro para dois príncipes e um boi para cada um; e os ofereceram diante do tabernáculo.
4 Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
4 Então o Senhor disse a Moisés:
5 Tómalo de ellos, y será para el servicio del tabernáculo del testimonio; y lo darás a los levitas, a cada uno conforme a su ministerio.
5 "Recebe-os deles para que sejam empregados no serviço da tenda de reunião, e entrega-os aos levitas segundo as funções de cada um."
6 Entonces Moisés recibió los carros y los bueyes, y los dio a los levitas.
6 Moisés tomou os carros e os bois e os entregou aos levitas.
7 Dos carros y cuatro bueyes, dio a los hijos de Gersón, conforme a su ministerio;
7 Deu aos filhos de Gérson, segundo as suas funções, dois carros e quatro bois.
8 y a los hijos de Merari dio los cuatro carros y ocho bueyes, conforme a su ministerio, a gobierno de Itamar, hijo de Aarón el sacerdote.
8 Aos filhos de Merari, segundo as suas funções, sob a vigilância de Itamar, filho do sacerdote Aarão, deu quatro carros e oito bois.
9 Y a los hijos de Coat no
9 Aos filhos de Caat, porém, não deu carros nem bois, porque tinham o cuidado de objetos sagrados que levavam aos ombros.
10 Y ofrecieron los príncipes a la dedicación del altar el día que fue ungido, ofrecieron los príncipes su ofrenda delante del altar.
10 Os príncipes apresentaram sua oferta para a dedicação do altar no dia em que ele foi ungido, e trouxeram-na diante do altar.
11 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ofrecerán su ofrenda, un príncipe un día, y otro príncipe otro día, a la dedicación del altar.
11 O Senhor disse a Moisés: "os príncipes ofereçam, cada um em seu dia, a sua oferta para a dedicação do altar".
12 Y el que ofreció su ofrenda el primer día
12 No primeiro dia apresentou sua oferta Naasson, filho de Aminadab, da tribo de Judá.
13 Y
13 Ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
14 un cucharro de oro de diez
14 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
15 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
15 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
16 un macho cabrío para expiación;
16 um bode para o sacrifício pelo pecado,
17 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
17 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Naasson, filho de Aminadab.
18 El segundo día ofreció Natanael hijo de Zuar, príncipe de Isacar.
18 No segundo dia apresentou sua oferta o príncipe de Issacar, Natanael filho de Suar.
19 Ofreció por su ofrenda un plato de plata de ciento treinta
19 Ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
20 un cucharro de oro de diez
20 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
21 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
21 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
22 un macho cabrío para expiación;
22 um bode para o sacrifício pelo pecado,
23 y para
23 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Natanael filho de Suar.
24 El tercer día, el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
24 No terceiro dia, o príncipe dos filhos de Zabulon, Eliab, filho de Helon,
25 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
25 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
26 un cucharro de oro de diez
26 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
27 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
27 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano, para o holocausto;
28 un macho cabrío para expiación;
28 um bode para o sacrifício pelo pecado,
29 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
29 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Eliab, filho de Helon.
30 El cuarto día, el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
30 No quarto dia, o príncipe dos filhos de Rubem, Elisur, filho de Sedeur,
31 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
31 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
32 un cucharro de oro de diez
32 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
33 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
33 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
34 un macho cabrío para expiación;
34 um bode para o sacrifício pelo pecado,
35 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
35 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Elisur, filho de Sedeur.
36 El quinto día, el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
36 No quinto dia, o príncipe dos filhos de Simeão, Salamiel, filho de Surisadai,
37 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
37 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
38 un cucharro de oro de diez
38 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
39 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
39 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
40 un macho cabrío para expiación;
40 um bode para o sacrifício pelo pecado,
41 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
41 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Salamiel, filho de Surisadai.
42 El sexto día, el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
42 No sexto dia, o príncipe dos filhos de Gad, Eliasaf, filho de Duel,
43 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
43 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
44 un cucharro de oro de diez
44 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
45 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
45 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
46 un macho cabrío para expiación;
46 um bode para o sacrifício pelo pecado,
47 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año, Esta
47 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Eliasaf, filho de Duel.
48 El séptimo día, el príncipe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud.
48 No sétimo dia, o príncipe dos filhos de Efraim, Elisama, filho de Amiud,
49 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
49 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
50 un cucharro de oro de diez
50 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
51 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
51 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
52 un macho cabrío para expiación;
52 um bode para o sacrifício pelo pecado,
53 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
53 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiud.
54 El octavo día, el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
54 No oitavo dia, o príncipe dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Fadassur,
55 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
55 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oblação;
56 un cucharro de oro de
56 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
57 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
57 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
58 un macho cabrío para expiación;
58 um bode para o sacrifício pelo pecado,
59 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
59 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Fadassur.
60 El noveno día, el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeóni.
60 No nono dia, o príncipe dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gedeão,
61 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
61 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
62 un cucharro de oro de diez
62 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
63 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
63 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
64 un macho cabrío para expiación;
64 um bode para o sacrifício pelo pecado,
65 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
65 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Abidã, filho de Gedeão.
66 El décimo día, el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
66 No décimo dia, o príncipe dos filhos de Dã, Aieser, filho de Amisadai,
67 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
67 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
68 un cucharro de oro de diez
68 uma taça de ouro pesando dez ciclos, cheia de perfume;
69 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
69 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
70 un macho cabrío para expiación;
70 um bode para o sacrifício pelo pecado,
71 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
71 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Aieser, filho de Amisadai.
72 El undécimo día, el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
72 No décimo primeiro dia, o príncipe dos filhos de Aser, Fegiel, filho de Ocrã,
73 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
73 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
74 un cucharro de oro de diez
74 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
75 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
75 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
76 un macho cabrío para expiación;
76 um bode para o sacrifício pelo pecado,
77 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
77 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Fegiel, filho de Ocrã.
78 El duodécimo día, el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
78 No décimo segundo dia, o príncipe dos filhos de Neftali, Aira, filho de Enã,
79 Y su ofrenda, un plato de plata de ciento treinta
79 ofereceu um prato de prata pesando cento e trinta siclos, uma bacia de prata pesando setenta siclos, segundo o siclo do santuário, ambos cheios de flor de farinha amassada com óleo, para a oblação;
80 un cucharro de oro de diez
80 uma taça de ouro pesando dez siclos, cheia de perfume;
81 un becerro, un carnero, un cordero de un año para holocausto;
81 um novilho, um carneiro e um cordeiro de um ano para o holocausto;
82 un macho cabrío para expiación;
82 um bode para o sacrifício pelo pecado,
83 y para sacrificio de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año. Esta
83 e ainda dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco cordeiros de um ano, para o sacrifício pacífico. Esta foi a oferta de Aira, filho de Enã.
84 Esta
84 Estes foram os presentes que os príncipes de Israel ofereceram para a dedicação do altar no dia em que foi ungido: doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze taças de ouro.
85 Cada plato de ciento treinta
85 Cada prato de prata pesava cento e trinta siclos, e cada bacia, setenta siclos; o peso total da prata desses objetos era de dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário.
86 Los doce cucharros de oro llenos de incienso, de diez
86 As doze taças de ouro para o perfume pesavam cada uma dez siclos, segundo o siclo do santuário; o peso total de ouro das taças era de cento e vinte siclos.
87 Todos los bueyes para holocausto, doce becerros; doce los carneros, doce
87 O total dos animais para o holocausto era de doze novilhos, doze carneiros, doze cordeiros de um ano com suas oblações e doze bodes em sacrifício pelo pecado.
88 Y todos los bueyes del sacrificio de la paz veinticuatro novillos, sesenta
88 O total de animais para o sacrifício pacífico era de vinte e quatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e sessenta cordeiros de um ano. Estes foram os presentes oferecidos para a dedicação do altar depois de ungido.
89 Y cuando entraba Moisés en el tabernáculo del testimonio, para hablar con El, oía la voz del que le hablaba de encima de la cubierta que estaba sobre el arca del testimonio, de entre los dos querubines; y hablaba con él.
89 Quando Moisés entrava na tenda de reunião para falar com o Senhor, ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório colocado sobre a arca do testemunho, entre os dois querubins. E falava com o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.