Números 1
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs VC
1 Y habló el SEÑOR a Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
1 No primeiro dia do segundo mês, no segundo ano depois da saída do Egito, o Senhor disse a Moisés no deserto do Sinai, na tenda de reunião:
2 Tomad la lista de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas.
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos filhos de Israel segundo suas famílias, suas casas patriarcais, contando nominalmente por cabeça todos os varões da idade de vinte anos para cima,
3 De veinte años arriba, todos los que pueden salir a la guerra en Israel, los contaréis tú y Aarón por sus cuadrillas.
3 todos os israelitas aptos para o serviço das armas: fareis o recenseamento deles segundo os seus grupos, tu e Aarão.
4 Y estarán con vosotros varones de
4 Assistir-vos-á um homem de cada tribo, um chefe da casa de seu pai.
5 Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De
5 Eis os nomes daqueles que vos hão de acompanhar: de Rubem, Elisur, filho de Sedeur;
6 De Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
6 de Simeão, Salamiel, filho de Surisadai;
7 De Judá, Naasón hijo de Aminadab.
7 de Judá, Naasson, filho de Aminadab;
8 De Isacar, Natanael hijo de Zuar.
8 de Issacar, Natanael, filho de Suar;
9 De Zabulón, Eliab hijo de Helón.
9 de Zabulon, Eliab, filho de Elom;
10 De los hijos de José: de Efraín, Elisama hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
10 dos filhos de José: de Efraim, Elisama, filho de Amiud; de Manassés, Gamaliel, filho de Fadassur;
11 De Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.
11 de Benjamim, Abidã, filho de Gedeão;
12 De Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
12 de Dã, Aieser, filho de Amisadai;
13 De Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
13 de Aser, Fegiel, filho de Ocrã;
14 De Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
14 de Gad, Eliasaf, filho de Duel;
15 De Neftalí, Ahira hijo de Enán.
15 de Neftali, Aira, filho de Enã".
16 Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.
16 Tais são os que foram escolhidos da assembléia. Eram os príncipes de suas tribos patriarcais, chefes de milhares em Israel.
17 Tomó, pues, Moisés y Aarón a estos varones que fueron designados por
17 Depois de se terem ajuntado esses homens designados pelos seus nomes, Moisés e Aarão
18 y juntaron a toda la congregación en el primero del mes segundo, y fueron reunidos por sus linajes, por las casas de sus padres, según la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, por sus cabezas,
18 convocaram toda a assembléia no primeiro dia do segundo mês. Efetuaram o recenseamento por clãs e famílias, contando nome por nome as pessoas da idade de vinte anos para cima,
19 como el SEÑOR lo había mandado a Moisés; y los contó en el desierto de Sinaí.
19 assim como o Senhor ordenara a Moisés. Fez-se, pois, o recenseamento no deserto do Sinai.
20 Y los hijos de Rubén, primogénito de Israel,
20 Dos filhos de Rubem, primogênito de Israel, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes por cabeça, todos os varões da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
21 los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil quinientos.
21 foram recenseados 46.500 na tribo de Rubem.
22 De los hijos de Simeón,
22 Dos filhos de Simeão, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
23 los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil trescientos.
23 foram recenseados 59.300 na tribo de Simeão.
24 De los hijos de Gad,
24 Dos filhos de Gad, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
25 los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
25 foram recenseados 45.650 na tribo de Gad.
26 De los hijos de Judá,
26 Dos filhos de Judá, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
27 los contados de ellos, de la tribu de Judá, setenta y cuatro mil seiscientos.
27 foram recenseados 74.600 na tribo de Judá.
28 De los hijos de Isacar,
28 Dos filhos de Issacar, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
29 los contados de ellos, de la tribu de Isacar, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
29 foram recenseados 54.400 na tribo de Issacar.
30 De los hijos de Zabulón,
30 Dos filhos de Zabulon, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
31 los contados de ellos, de la tribu de Zabulón, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
31 foram recenseados 57.400 na tribo de Zabulon.
32 De los hijos de José; de los hijos de Efraín,
32 Entre os filhos de José, os filhos de Efraim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
33 los contados de ellos, de la tribu de Efraín, cuarenta mil quinientos.
33 foram recenseados 40.500 na tribo de Efraim.
34 De los hijos de Manasés,
34 Dos filhos de Manassés, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
35 los contados de ellos, de la tribu de Manasés, treinta y dos mil doscientos.
35 foram recenseados 32.200 na tribo de Manassés.
36 De los hijos de Benjamín,
36 Dos filhos de Benjamim, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
37 los contados de ellos, de la tribu de Benjamín, treinta y cinco mil cuatrocientos.
37 foram recenseados 35.400 na tribo de Benjamim.
38 De los hijos de Dan,
38 Dos filhos de Dã, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
39 los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil setecientos.
39 foram recenseados 62.700 na tribo de Dã.
40 De los hijos de Aser,
40 Dos filhos de Aser, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
41 los contados de ellos, de la tribu de Aser, cuarenta y un mil quinientos.
41 foram recenseados 41.500 na tribo de Aser.
42 De los hijos de Neftalí,
42 Dos filhos de Neftali, seus descendentes segundo suas famílias e suas casas patriarcais, contando seus nomes da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
43 los contados de ellos, de la tribu de Neftalí, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
43 foram recenseados 53.400 na tribo de Neftali.
44 Estos
44 Estes são os que foram recenseados por Moisés e Aarão com os príncipes de Israel, em número de doze, um homem de cada casa patriarcal.
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel;
45 Os israelitas recenseados por famílias, da idade de vinte anos para cima - todos os que eram aptos para o serviço das armas -,
46 fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
46 somaram o total de 603.550.
47 Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos.
47 Quanto aos levitas, porém, não foram contados com os demais, segundo suas tribos patriarcais.
48 — ausente —
48 O Senhor havia dito, com efeito, a Moisés:
49 Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel;
49 "Não farás o recenseamento da tribo de Levi, nem porás a soma deles com os filhos de Israel.
50 mas tú pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que les pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
50 Confia-lhes o cuidado do tabernáculo do testemunho, de todos os seus utensílios e de tudo o que lhe pertence. Levarão o tabernáculo e todos os seus utensílios, farão o seu serviço e acamparão em volta do tabernáculo.
51 Y cuando el tabernáculo partiere, los levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo parare, los levitas lo armarán; y el extraño que se acercare, morirá.
51 Quando se tiver de partir, os levitas desmontarão o tabernáculo e o levantarão quando se tiver de acampar. O estrangeiro que se aproximar dele será punido de morte.
52 Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus cuadrillas;
52 Os israelitas acamparão cada um em seu respectivo acampamento e cada um perto de sua bandeira, segundo suas turmas.
53 mas los levitas asentarán las suyas alrededor del tabernáculo del testimonio,
53 Quanto aos levitas, porém, acamparão em torno do tabernáculo do testemunho, para que não suceda explodir a minha cólera contra a assembléia dos israelitas; ademais, os levitas terão a guarda do tabernáculo do testemunho".
54 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés; así lo hicieron.
54 Os israelitas fizeram tudo o que o Senhor tinha ordenado a Moisés; assim o fizeram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.