Jó 40

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Además
1 Respondeu mais o Senhor a Jó e disse:
2 ¿Es por ventura sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.
2 Porventura, o contender contra o Todo-Poderoso é ensinar? Quem assim argui a Deus, que responda a estas coisas.
3 Y respondió Job al SEÑOR, y dijo:
3 Então, Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 He aquí que
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? A minha mão ponho na minha boca.
5 Una vez hablé, y no responderé; aun dos veces, mas no volveré a hablar.
5 Uma vez tenho falado e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 Entonces respondió el SEÑOR a Job desde la oscuridad, y dijo:
6 Então, o Senhor respondeu a Jó desde a tempestade e disse:
7 Cíñete ahora como varón tus lomos; yo te preguntaré, y explícame.
7 Cinge agora os teus lombos como varão; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
8 Porventura, também farás tu vão o meu juízo ou me condenarás, para te justificares?
9 ¿Tienes
9 Ou tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como a sua?
10 Atavíate ahora de majestad y de alteza; y vístete de honra y de hermosura.
10 Orna-te, pois, de excelência e alteza; e veste-te de majestade e de glória.
11 Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.
11 Derrama os furores da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 Mira a todo soberbio, y próstralo, y quebranta a los impíos en su asiento.
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e atropela os ímpios no seu lugar.
13 Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;
13 Esconde-os juntamente no pó; ata- lhes os rostos em oculto.
14 y yo también te confesaré que podrá salvarte tu diestra.
14 Então, também eu de ti confessarei que a tua mão direita te haverá livrado.
15 He aquí ahora behemot, al cual yo hice contigo; hierba come como buey.
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.
16 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 Su cola mueve como un cedro, y los nervios de sus genitales son entretejidos.
17 Quando quer, move a sua cauda como cedro; os nervos da suas coxas estão entretecidos.
18 Sus huesos
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; a sua ossada é como barras de ferro.
19 El
19 Ele é obra-prima dos caminhos de Deus; o que o fez o proveu da sua espada.
20 Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
20 Em verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 Se echará debajo de las sombras, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
21 Deita-se debaixo das árvores sombrias, no esconderijo dos canaviais e da lama.
22 Los
22 As árvores sombrias o cobrem com a sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 He aquí que él tomará el río sin inmutarse; y se confía que el Jordán pasará por su boca.
23 Eis que um rio trasborda, e ele não se apressa, confiando que o Jordão possa entrar na sua boca.
24 — ausente —
24 Podê-lo-iam, porventura, caçar à vista de seus olhos, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.