Jó 37

Las Sagradas Escrituras (SEV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Oíd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Tras de él bramará el sonido, tronará su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Con la vehemencia
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Además de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 ¿Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo firme?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Muéstranos, qué le hemos de decir;
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 ¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos, y pasa un viento y los limpia.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 De la parte del norte vendrá la serenidad por el Dios terrible de alabanza.
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 El
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.