1 Tessalonicenses 3
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NVI
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
3 Hila rabo elae halembena, ro miyae mare weitasi kayembe hororebe, mayae namman elae hebembe. Mayae maisaei Allah waeumihike ro miyae aere weitasise konaimelere.
3 para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
4 Meyae na bere holo yae mai nolone nekewande heene aere weitasi konaimele naei isaei ikayembe. Na hele maere weitasi kowaime.
4 Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
5 Nebeinye reyae buhae hokowoufe walobo yun kiyae mai hila rabo halaeubere wabenembene, maei kalia mokowande erabuhi ban yeiboi bele era. Reyae mai hila rabo haleyaunge mare raeisaei ban yeubokalene, raei kena ehekaei sele hubawanale. Nebei aerene Timotius mai bokore ukanale endere.
5 Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
6 Mana Timotius mai bokone nekewaubera bukeufike meke mai a foi faeu foi maere huwewoume. Naeinya a elewole mayae Allahre hila rabo elaekei sele halaeunge nane merau ro miyaere kena buhae u buhae heyaumi. Nane merau Timotius maere uwoume mayae maei u bene mo nekeyayembe, kena kaban sele kaube maengkele benen hubaimakondere, maei kenane nebei sului mbai releyannele.
6 Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
7 Aka naei baeke naei, meyae a borandeboke mai Wali Ondofolore hila rabo halaeunge kaban selene, maei kena kaeumeboke naendae wanen horo mahi-mahi helen maere kena beko mokoyaime nane merau ro miyae maere weitasi koyaime.
7 Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
8 Mayae Wali Ondofolore hila rabo na hibi-hibi haleyaungene, meyae onomi foka bele nekande.
8 pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
9 Meyae roko helen mai aerene Allahre helen foi weyannele, rabuhine ban meyae nebei ebeli walora Allahle bokore eyewandena, mai aerene meyae rei mai kaban hubaisiyanne.
9 Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?
10 Meyae benen mangkele hubaimakondere, mai hila rabo kalo moloyembere elae imayembe naeise, reniai rai Allahre ebeli boyannele.
10 Noite e dia com perseverança oramos para que possamos vê-los pessoalmente e suprir o que falta à sua fé.
11 Mana meyae ebeli bannele Allah aei Arai Kiyae bele Yesus aei Tuhan Kiyae bele meyae mai bokore emalere nibi mbai ungennende.
11 Que o próprio Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho até vocês.
12 Nane merau meyae ebeli bannele, mare kena buhae haeyembere emerei-emerei emerende wanen mae Allah mare mokonembombe maeise naeise ro miyae nemene kena buhae hemmilere emerei-emerei emerende.
12 Que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns para com os outros e para com todos, a exemplo do nosso amor por vocês.
13 Aei Tuhan Yesus bele Naei eleuboke wekeumi yoni-yoni bele menate heene mare me onoyoi, nebeibe mai wali na yolo-yolo yae aei Arai Allahle bene ensebembombe naeise, reyae ebeli banale Allah yae mai kena u elae inyembe.
13 Que ele fortaleça os seus corações para serem irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.