1 Tessalonicenses 1

Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Onomi foka, aka naei baeke naei Tesalonika yona jemaat nekaube. Mayae Allah aei Ako Kiyae bele Yesus Wali Ondofolo aei Tuhan Kiyae bele naei holona yo nekaube. Reyae Paulus, Silwanus na ro hi Silas bele, Timotius bele mare ro melaeyayembe. Meyae ebeli bannele Allah aere ban mae kena buhae henemembe nane merau rei mai inyemembe.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Meyae roko helen Allahre ebeli boyannelene mai naeise weyannele,
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 rabuhine ban, meyae na hibi-hibi u bene nekaime aei Arai Allahle bene mayae Yesusle ako faeukore hila rabo halaeubene, kalia mokaube. Nane merau maise naeise buhae eise meise yae heyaubene, kalia mokaube. Mayae Aei Tuhan Wali Ondofolo Yesus Kiyae benen mendere rabo elae halaeubene, Naei a elele na hibi-hibi hakoyaunge.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Aka naei baeke naei, Allah mare kena buhae heyembe nane merau Naei holonare elembokembe naeise meyae maeisaei.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Rabuhine ban meyae Yesusle ako faeuko mare huwayengkokembe heena a naungehu yae ban, nebeibe Allahlena Roh elae bele yae maei kena eisa hubawanne Allahle a meyae huwewande na hele. Mayae maisaei mo, mai foi naeise mai nolone maei wali ma haranneboke nekewande.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Mai wali bukaungehike, maei wali bele aei Tuhan Yesusle wali bele bune wane hameimeyaunge. Naendae wanen horo ro miyae mare weitasi kowayemberebe, Allahle Roh yae mokombokembene Yesusle ako faeuko na rei mai yae boraukoke.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Nebei nibi yae wali foi nekenate mare mayae Makedonia kanina bele Akhaya kanina bele Yesusre hakoyainye ro miyaere kelaeumiboke.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Aei Tuhan Yesusle ako faeuko mai nolora eungeyoboukoke Makedonia bele Akhaya bele kanine mo ban, nebeibe ro miyae makeinya-makeinya yo isaeyaeiboke mayae Allahre hila rabo halaeunge. Nebei aerene nebei are meyae hiwa yore ewei.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Maere na foi yae yawaumeboke a, nane merau na bere hoime bahere ei molowaumilera bukauboke nda hee Allah wali nekele bele a na hele elele bele Kiyaere ei molaunge a, neyae huwaimi.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Nane merau mana mayae Allahle Kelu Yesusre mahe yora waleungeboke Kiyae benen surgara mende rabo halaeube. Neyae u mekai beko ro miyaere Allahle romou han kommilere aere hole molommebonde.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.