1 Tessalonicenses 1
Allahle a neme heteungekoke homofae (SET) vs NAA
1 Onomi foka, aka naei baeke naei Tesalonika yona jemaat nekaube. Mayae Allah aei Ako Kiyae bele Yesus Wali Ondofolo aei Tuhan Kiyae bele naei holona yo nekaube. Reyae Paulus, Silwanus na ro hi Silas bele, Timotius bele mare ro melaeyayembe. Meyae ebeli bannele Allah aere ban mae kena buhae henemembe nane merau rei mai inyemembe.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 Meyae roko helen Allahre ebeli boyannelene mai naeise weyannele,
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 rabuhine ban, meyae na hibi-hibi u bene nekaime aei Arai Allahle bene mayae Yesusle ako faeukore hila rabo halaeubene, kalia mokaube. Nane merau maise naeise buhae eise meise yae heyaubene, kalia mokaube. Mayae Aei Tuhan Wali Ondofolo Yesus Kiyae benen mendere rabo elae halaeubene, Naei a elele na hibi-hibi hakoyaunge.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Aka naei baeke naei, Allah mare kena buhae heyembe nane merau Naei holonare elembokembe naeise meyae maeisaei.
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 Rabuhine ban meyae Yesusle ako faeuko mare huwayengkokembe heena a naungehu yae ban, nebeibe Allahlena Roh elae bele yae maei kena eisa hubawanne Allahle a meyae huwewande na hele. Mayae maisaei mo, mai foi naeise mai nolone maei wali ma haranneboke nekewande.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Mai wali bukaungehike, maei wali bele aei Tuhan Yesusle wali bele bune wane hameimeyaunge. Naendae wanen horo ro miyae mare weitasi kowayemberebe, Allahle Roh yae mokombokembene Yesusle ako faeuko na rei mai yae boraukoke.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 Nebei nibi yae wali foi nekenate mare mayae Makedonia kanina bele Akhaya kanina bele Yesusre hakoyainye ro miyaere kelaeumiboke.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Aei Tuhan Yesusle ako faeuko mai nolora eungeyoboukoke Makedonia bele Akhaya bele kanine mo ban, nebeibe ro miyae makeinya-makeinya yo isaeyaeiboke mayae Allahre hila rabo halaeunge. Nebei aerene nebei are meyae hiwa yore ewei.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 Maere na foi yae yawaumeboke a, nane merau na bere hoime bahere ei molowaumilera bukauboke nda hee Allah wali nekele bele a na hele elele bele Kiyaere ei molaunge a, neyae huwaimi.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 Nane merau mana mayae Allahle Kelu Yesusre mahe yora waleungeboke Kiyae benen surgara mende rabo halaeube. Neyae u mekai beko ro miyaere Allahle romou han kommilere aere hole molommebonde.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.