Salmos 53
Songhai de Gao (SES) vs ARA
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande laati goo. Woo ti Dawda bayti dooni foo.
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam iniquidade; já não há quem faça o bem.
2 Lakkal jaŋantaa mma nee nga boŋ se kaŋ Irkoy si bara.
2 Do céu, olha Deus para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 Irkoy goo beenaa ra, a ga fuuni ganda ka adamizey guna,
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem sequer um.
4 I kul hibi Irkoy ga, i tee boro laala,
4 Acaso, não entendem os obreiros da iniquidade? Esses, que devoram o meu povo como quem come pão? Eles não invocam a Deus.
5 Wey kaŋ ga šerretaray jaŋay tee sii nda lakkal,
5 Tomam-se de grande pavor, onde não há a quem temer; porque Deus dispersa os ossos daquele que te sitia; tu os envergonhas, porque Deus os rejeita.
6 Woo ga, hunburay ga duu ey,
6 Quem me dera que de Sião viesse já o livramento de Israel! Quando Deus restaurar a sorte do seu povo, então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.
7 Nda a gar ba Siyoŋ koyraa ra Izirayel hallasiroo ga hun!
7 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.