Salmos 4

Songhai de Gao (SES) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Donkey boŋkoynoo ka woo don. Dooni kaŋ bande hooray jinay linjikoyni goo. Woo ti Dawda zabur foo.
1 Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.
2 Waati kaŋ ay kaati ni ga, Irkoy, ay zaabi,
2 Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?
3 Adamizey, war kaŋ gʼay daržaa bere kʼa tee haawi,
3 Sabei, porém, que o Senhor distingue para si o piedoso; o
4 War ma bay kaŋ boro kaŋ ga laadir Abadantaa here,
4 Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai.
5 Nda war futu, war masi zunubu tee,
5 Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no
6 Wa sargari kaa kaŋ ga hima,
6 Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem?
7 Boro boobo ga nee: «May no mʼir daŋ gomni ra?
7 Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho.
8 Nʼna ɲaali daŋ ay binoo ra
8 Em paz me deito e logo pego no sono, porque,
9 Nda ay kani, dogoo din da ay ga jirbi nda baani,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.