Salmos 29

Songhai de Gao (SES) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Wa Abadantaa maaɲoo noo nga daržaa!
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Abadantaa jindoo goo harey boŋ,
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Abadantaa jindoo ga fatta nda hini,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Abadantaa jindoo ga sedere tuurey kayri,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 A gʼi sarandi sanda yagaw,
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Abadantaa jindoo ga nuune deeneyaŋ fattandi.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Abadantaa jindoo ga saajoo jijirandi.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Abadantaa jindoo ga jeerey hayandi,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Abadantaa si goro kala hari beeri ra,
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Abadantaa ma nga jamaa noo hini,
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.