Salmos 29

Songhai de Gao (SES) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Anjos, louvem a Deus, o Senhor ; louvem a sua
2 Wa Abadantaa maaɲoo noo nga daržaa!
2 Deem ao Senhor a honra que ele merece; curvem-se diante do quando ele aparecer.
3 Abadantaa jindoo goo harey boŋ,
3 A voz do Senhor é ouvida sobre as águas; o e sobre os mares se ouve a sua voz.
4 Abadantaa jindoo ga fatta nda hini,
4 A voz do Senhor é cheia de poder e majestade;
5 Abadantaa jindoo ga sedere tuurey kayri,
5 a sua voz quebra as árvores de cedro, quebra até os cedros dos montes Líbanos.
6 A gʼi sarandi sanda yagaw,
6 Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo.
7 Abadantaa jindoo ga nuune deeneyaŋ fattandi.
7 A voz do Senhor faz brilhar o relâmpago.
8 Abadantaa jindoo ga saajoo jijirandi.
8 A sua voz faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Abadantaa jindoo ga jeerey hayandi,
9 A voz do Senhor sacode os carvalhos e arranca as folhas das árvores. Enquanto isso, no seu Templo, todos gritam: “Glória a Deus!”
10 Abadantaa si goro kala hari beeri ra,
10 O Senhor Deus reina sobre as águas profundas; como Rei ele governa para sempre.
11 Abadantaa ma nga jamaa noo hini,
11 O Senhor dá força ao seu povo e o abençoa, dando-lhe tudo o que é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.