Salmos 138

Songhai de Gao (SES) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Ay ga sujudu ni hugu henanantaa here
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Hanoo kaŋ ay na ni cee, nʼnʼay zaabi,
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 Abadantaa, laboo kokoyey kul ga ni šifa
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 I ga Abadantaa fondawey daŋ dooni ra,
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 zama Abadantaa jerandi, amma a ga dii borey kaŋ yeetandi ganda,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Ba nda ay ga dira taabi ra, nʼgʼay hunandi,
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 Abadantaa ga haya kul benantaa tee ya ne gomni.
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.