Salmos 129

Songhai de Gao (SES) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Woo ti žigiyanoo dooni foo.
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 za ay zankataraa ga cee booboyaŋ i nʼay farandi,
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 I na žeeri kuku kaa ay dumaa ra,
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Abadantaa ga šerre,
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Borey kul kaŋ ga konna Siyoŋ koyraa ma haw,
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Yala i ma tee sanda suboo kaŋ ga zay sooro boŋ,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 Hegaykaa si nga kaboo too a ra,
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Bisakey si nee:
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.