Salmos 120

Songhai de Gao (SES) vs BKJ

Sair da comparação
1 Woo ti žigiyanoo dooni foo.
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Abadantaa, ay hundoo hallasi kʼa kaa taariharkey kabey ra,
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Macin no deene dargante gʼa noo ma ne?
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 Wongaari biraw-ize mee kaanayaŋ nda denji cirayyaŋ,
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Ay bone kaŋ ay taabuši Mešek gandaa ra,
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Ay gay ay ga goro borey bande
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Agay, nda ay šelaŋ ka alaafiyaa ceeci,
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.