Salmos 101
Songhai de Gao (SES) vs NAA
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Cantarei a respeito da bondade e da justiça; a ti,
2 Ay ga gaabandi ka dira fondo šerrante ra.
2 Quero, com sabedoria, refletir no caminho da perfeição. Quando virás ao meu encontro? Em minha casa, andarei com sinceridade de coração.
3 Ay si haya futu kul daŋ ay moɲey cire.
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos. Detesto a conduta dos que se desviam. Nada disto se pegará em mim.
4 Bine šiira ga mooru ay ga,
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Boro kul kaŋ na nga cinaa maaɲoo hasara tuguyan ra,
5 Ao que às escondidas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar arrogante e coração orgulhoso, não o suportarei.
6 Ay ga lakkal daŋ gandaa boro laadirantey se
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que morem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 Zanbante si goro ay hugoo ra.
7 Não ficará em minha casa o que usa de fraude; o que fala mentiras não permanecerá diante dos meus olhos.
8 Subbaahi kul ay ga gandaa boro laaley kul halaci,
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.