Salmos 101
Songhai de Gao (SES) vs ARIB
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei.
2 Ay ga gaabandi ka dira fondo šerrante ra.
2 Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração.
3 Ay si haya futu kul daŋ ay moɲey cire.
3 Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
4 Bine šiira ga mooru ay ga,
4 Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.
5 Boro kul kaŋ na nga cinaa maaɲoo hasara tuguyan ra,
5 Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
6 Ay ga lakkal daŋ gandaa boro laadirantey se
6 Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá.
7 Zanbante si goro ay hugoo ra.
7 O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos.
8 Subbaahi kul ay ga gandaa boro laaley kul halaci,
8 De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.