1 Timóteo 3

Songhai de Gao (SES) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Šennoo woo, šenni hakiikante no, boro kaŋ ga baa Egiliz jinehuntaray, a boonay goy henna.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Kala Egiliz jinehun ma tee boro kaŋ ga laybu sii, woy folloku kurɲe, a ma hin nga boŋ, lakkalkoyni, boro attabiya hennakoyni, yawzumandikaw, a ma hin ka cawandi.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 A masi tee boro kaŋ na nga boŋ noo harifutu haŋyan se, a masi tee boro futa, a ma tee boro boryo, a masi tee yenjekaari, a masi tee nooru baakaw.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 A ma nga boŋ hugoo juwal henna, a ma nga izey aladabu i ma boŋdum a se, i mʼa beerandi.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Zama boro kaŋ si hin ka nga boŋ hugoo juwal, taka foo nda a ga hin ka huga nda Irkoy Egilizoo?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 A masi tee boro kaŋ taaga ka tuubi, hala a masi koy bolsay ka kaŋ ciitoo ra kaŋ ra Ibilisi kaŋ.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Kala a ma tee mo boro kaŋ taray borey ga seedetaray henna har a ga hala i masʼa kaynandi, a masi kaŋ Ibilisi kumsaa ra.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Takaa din da, kala Egiliz goykey ma tee boroyaŋ kaŋ borey gʼi beerandi, i masi tee boro kaŋ si kay šenni foo ga, i masi ngi boŋ noo harifutu boobo haŋyan se, i masi nooru ceeci nda taka žiibi.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 I ma naanaa cimoo kaŋ cindi ka tugandi dii bine kaaray ra.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Ngi mo, kala i ma siyandi jina, woo banda ga, nda laybu sii i ga, i ma tee Egiliz goykaw.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Takaa din da, woyey ma tee boroyaŋ kaŋ borey gʼi beerandi, i masi tee miimandakaw, i ma hin ngi boŋ, i ma laadir haya kul ra.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Egilizoo goykey affoo kul ma tee woy folloku kurɲe, i ma ngi izey nda ngi boŋ hugey juwal henna.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Borey kaŋ ga Egiliz goyoo tee ka boori, i ga duu jineborotaray henna nda lakkalkanay beeri naanaa ra kaŋ ga duwandi Almasihu Isa ra.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Ay na hayey wey hantum ma ne, amma ay ga tammahã ne nda kayna ya koy ni do.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Amma nda ay gay ay mana kaa, ma takaa bay kaŋ nda boro ga hima ka dira Irkoy hugoo ra kaŋ ti Irkoy hunantaa Egilizoo, kaŋ ti hugoo ganjoo nda asaasoo kaŋ ga cimoo ga kay.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Kakaw sii a ra, Irkoy ganayanoo sirroo ga hanse ka beeri:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.