Salmos 24

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hay babon lotà kateng kaganawan anti bayri ay ikon nin Pangino-on; talagan hiya ya ma-in ikon nin babon lotà kateng ampipampa-iri bayri.
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Habayti ya babon lotà ay pinalwa na nin nangibat ha lalè nin lawlanom, ta habayti ay impondasyon na ha lalè nin dawdagat.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Hinoy karapatdapat mako ha bakil nin Pangino-on, boy hinoy karapatdapat nin lomo-ob ha masagradoy dogal na?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Hay karapatdapat bayro ay tawoy mahampat ya gawgawà, malinis ya pagnanakem, ahè anhomamba ha alwan peteg diyos, boy ahè ampangipilit nin hay malì ay tamà.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Hay tawoy ombayro ay makatanggap nin kahampatan ya mangibat ha Pangino-on, boy halita-en nin Diyos ya Mapangilibri ya habaytoy tawo ay ayin ginawà ya mala-et.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Hay ombayroy tawtawo ay angkahabek ha Diyos ya pinahimala-an ni Hakob.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Hay polta nin paghambawan ay pakalo-atan emen hay Arì ya ahè mapantayan ay pomahok.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Hino bayti ya Arì ya ahè mapantayan? Hiya ay Pangino-on ya makhaw boy makapangyariyan; hiya ay Pangino-on ya makapangyariyan ha labanan.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Hay polta nin paghambawan ay pakalo-atan emen hay Arì ya ahè mapantayan ay pomahok.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Hino bayti ya Arì ya ahè mapantayan? Hiya ya Pangino-on ya ampama-alà ha kaganawan; hiya ya Arì ya ahè mapantayan.
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.