Salmos 112

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Poriyen moyoy Pangino-on.
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 Hay aw-inalalak na ay magkama-in ka-inomayan ha dogal la, boy balang lipì nin mahampat ya tawo ay magkama-in kahampatan.
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 Hay pamilya na ay mag-inomay boy yomaman, boy hay kahampatan na ay manatili nin ayin angga.
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 Hay tawoy mahampat ay maba-it boy ma-ingangalowen. Maski ma-in anlomateng ha biyay nay alwan maganday pangyayari ya kowinta karegleman ay angkapahiliyan nin kahampatan ya kowinta kahawangan.
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Kahampatan ya lomateng ha tawoy mabibi-iyen boy mapama-otang, ta hiya ay ma-in katapatan ha pama-owako nan kapanikapan na.
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 Hay mahampat ya tawo ay manatilin matibay boy mapanemteman ya anggan makakanoman.
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Agya angkalimo no ma-in ya man mabalita-an ya katowà ya balità, ta hiya ay ma-in matibay ya kanakeman ha pamahimalà na ha Pangino-on.
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 Banà ta matibay ya kanakeman na ha pamahimalà na ha Pangino-on ay agya angkalimo, boy talagan talowen nay kawka-away na.
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 Hiya ay mabibi-iyen ha manga-irap ya ampipanga-ilangan, boy ayin anggay kahampatan na. Hiya ay parangalan boy igalang.
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 Hay mala-et ya tawo ya makakit nin habayti ya anggaw-en na ay mamahang; ha kapahangan na ay et-eten nay ngipen na anggan magmasakit ya boy mati. Talagan ahè mangyari ya labay nin mangala-et.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.