Salmos 100
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs VC
1 Kaganawan tawo ha babon lotà ay mibobo-angaw nin magtowà ha Pangino-on.
1 Salmo de ação de graças. Aclamai o Senhor, por toda a terra.
2 Magsirbi kawo ha Pangino-on nin ma-in kaligawan, boy magtowà kawon magkanta ha pamakarani moyo kona.
2 Servi o Senhor com alegria. Vinde, entrai exultantes em sua presença.
3 Tanda-an moyo ya hay Pangino-on ay Diyos; hiya ya namalsa kontamo boy hitamo ay ikon na. Hitamo ay tawtawo na ya an-asiwa-en na nin bilang ha tawtopa ya ampastolan na.
3 Sabei que o Senhor é Deus: ele nos fez, e a ele pertencemos. Somos o seu povo e as ovelhas de seu rebanho.
4 Lomo-ob kawo ha poltan kolob nin bali nin Diyos nin ma-in pasasalamat, boy mamori kawo kona ha panlomo-ob moyo bayro. Mambi kawon pasasalamat kona boy poriyen moyoy ngalan na,
4 Entrai cantando sob seus pórticos, vinde aos seus átrios com cânticos; glorificai-o e bendizei o seu nome,
5 ta hay Pangino-on ay mahampat, boy ayin anggay ingangalo nay ma-in panlalabi. Hay katapatan na ay magpatoloy ha kaganawan lipì.
5 porque o Senhor é bom, sua misericórdia é eterna e sua fidelidade se estende de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.