Mateus 17
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI
1 Nalabah ya anem ya allo, hi Apo Hisos ay nako ha matag-ay ya bakil. Hay gintan na ay hi Pidro, kateng hi Santiyago boy hi Howan ya mipatel.
1 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter naatu James tain John hairi Jesu buwih bairi akisimo nawiyih hiyen hin oyaw gagamin tafantoro’ot hitit.
2 Hapa-eg, nakit la ya hay itsora ni Apo Hisos ay na-oman. Hay lopa na ay nag-in bilang kahawang hilà allo, boy hay dolo na ay nag-in pagkapopotì nin bilang ha hawang.
2 Naatu nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir, ana itinin i veya’abe matar, ana faifuw i hikwes anababatun marakaw ta na’atube. Jesu, Moses, Elijah yate oyaw tafan, naatu ana bai’ufununayah babanane tema’am|alt="Transfiguration" src="CN01728B.TIF" size="col" loc="Mat 17.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="17.2"
3 Totongna, nakit nin hatoy tatloy alagad hi Moysis boy hi Ilyas ya ampaki-ilgo koni Apo Hisos.
3 Imaibo, Moses Elijah hairi hitit Jesu bairi hio ana bai’ufununayah hi’itih.
4 Hapa-eg, hinalità ni Pidro koni Apo Hisos, “Pangino-on,” wana, “mahampat ya anti tamo bayri. No labay mo ay manggawà akon tatloy pa-ihilongan. Hay miha ay para komo, hay miha ay para koni Moysis, boy hay miha ay para koni Ilyas.”
4 Peter Jesu isan eo, “Regah, gewasin aki iti ama’ama, o ina kokok na’at ayu boro sis tounu ana wowab ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
5 Mintras ampaghalità et hi Pidro ay ma-in hay hawang leem ya naka-amey konla, boy ma-in hilan nalengè ya bosis bayro ha leem ya ombayri ya hinalità: “Habayti ya mimihay Anak koy pinakalabilabi ko ya ampakapakonsowilo kongko; hiya ya honolen moyo!”
5 Baise iti na’at bat eo auman, sakuk ana marakawin auman na tar gabuwih, naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu, au yabow anababatun, i isan ayu abiyasisir, tain kwanarub nao’o kwananowar.”
6 Hin nalengè bayto nin hatoy aw-alagad ay masyado hilan nalimo; kayà nanlokob hila ha lotà.
6 Bai’ufununayah iti orot fanawat hinonowar ana maramaim hai bir ra’at yumatah au babe me yan hira’iy.
7 Hapa-eg hi Apo Hisos ay napakarani konla ta inaptoh na hila boy hinalità na konla, “Mibangon kawo,” wana, “boy agkawo malimo.”
7 Baise Jesu na butubunih eo, “Kwamisir, men kwanabirumih.”
8 Hin nanegteg hila ay ayin hilaynan nakit ya kanayon no alwan hi Apo Hisos tana.
8 Imaibo nah hitara’ah hinunuw ra’at men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo batabat hi’itin.
9 Peleg anlomohan hili Apo Hisos ha bakil ay binibilinan na baytoy tatloy alagad na nin ombayri: “Habayti ya nakit moyo ay agmoyo ibabalità ha maski hino anggan hiko ya an-ingaten Anak nin Tawo ay ahèet mati biha mabiyay oman.”
9 Oyaw wanane hire hinan basit Jesu awah bofot eo, “Abisa oyaw wan kwa’i’itin men yait ta ana tur kwana’owen. Kwanama, Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Hapa-eg hi Apo Hisos ay pinastang nin hatoy tatloy alagad na, ya wanla, “Antà anhalita-en nin mawmangitorò nin kawkapanogo-an ya hay ma-onan lomateng ay hi Ilyas ya propita hin hato?”
10 Naatu bai’ufununayah Jesu hibatiy hio, “Bo aisim Ofafar Bai’obaiyenayah teo Elijah i boro mat nan.”
11 Tinombay ya konla, “Peteg,” wana, “nin ma-in pon lomateng ya emen koni Ilyas ta ihandà nay kaganawan bagay.
11 Jesu iyafutih eo, “Tur anababatun. Elijah i boro mat nan sawar etei nayabuna.
12 Piro anhalita-en ko komoyo ya hatoy tawo ya emen koni Ilyas ay nakalateng ana, piro agya nabalayan nin tawtawo. Kayà ginawà lay balang labay lan gaw-en kona. Ombayro simpri ya mangyari ha an-ingaten Anak nin Tawo ya ayin kanayon no alwan hiko. Magdanas ako nin kawkadya-dya-an ha gamet la.”
12 Baise a tur a’owen, Elijah i na titaka, baise sabuw men hi’inan, imih hai kokomaim sawar kakafih isan hisinaf. Ef nati ta’imon Orot Natun boro na’atube isan hinasinaf umahimaim ni’akir.”
13 Hapa-eg, na-intindiyan nin aw-alagad ya hatoy hinalità ni Apo Hisos ya lomateng ya hi Ilyas ay ayin kanayon no alwan hi Howan Mamiminyag.
13 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i John Baptist isan hai tur eo’owen.
14 Hin ni-abot hili Apo Hisos do ha kalak-an tawo ay ma-in mihay lalaki ya napakarani kona. Nanalimokod ya ta hinalità na,
14 Hire hina sabuw rau’ay gagamin biyah hititit ana maramaim, orot ta na Jesu nanamaim sun yowen
15 “Apo,” wana, “ingalowan moy anak koy lalaki ya togawen. Masyado yan angka-irapan ta mabetbet yan mihapog ha apoy boy milemlem ha lanom.
15 eo, “Regah au kek kwiwanbaban, au kek i sawow kakafin bai ebimamayay, mar etei en wairaf wan eyey, naatu harew yan ere’er.
16 Gintan ko ya ha aw-alagad mo piro agla ya mapakahampat.”
16 Ayu abai ana a bai’ufununayah isah, baise i men karam boro hitiyawas.”
17 Tinombay hi Apo Hisos, ya wana, “Hikawo ya tawtawo hapa-eg ay talagan ayin katetpel ha Diyos boy masyado kawon ampipagkamalì. Anggan makano ya pagte-eh ko komoyo biha kawo tompel kongko?” Hinalità ni Apo Hisos do ha lalaki, “Gitan mo,” wana, “bayri ya anak mo.”
17 Jesu eawar foten eo, “Kwa sabuw isa i baitumatum en naatu a ef i kwasa’ir. Kwanotanot ayu boro bairi maninaka tanama? Naatu kwanotanot abit boro maninaka ana’abar bairi tanan? Kek kwabai kwana a’itin.”
18 Hapa-eg hatoy dimonyoy pinomahok do ha anak ay minandawan ni Apo Hisos nin mog-alih. Kayà nog-alih baytoy dimonyo boy habayto et oras ay hinomampat baytoy anak.
18 Jesu demon kakafin kwarar tatab naatu kek ihamiy bihir tit. Nati ana maramaim kek mar ta’imon yawas.
19 Hapa-eg hay aw-alagad ni Apo Hisos ay nako kona nin hilahilan bongat ta nagpastang, “Antà,” wanla, “nin agnawen mapa-alih baytoy dimonyo?”
19 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah hina akisinamo biyan hitit hibatiy hio, “Aisim aki demon kakafin men anun tit?”
20 Tinombay konla hi Apo Hisos, “Banà,” wana, “ta kolang ya pantotompel moyo, piro habayti ya halita-en ko komoyo: no ma-in kawon pantotompel ya maski bilang kayamò nin bot-on mostasa, ta halita-en moyo bahen ha bakil ya, ‘Magkambya ka,’ ay magkambya ba-in. Ayin ma-irap ya bagay ya ahè pangyariyen komoyo nin Diyos.
20 Jesu iuwih eo, “Anayabin, kwa a baitumatum i kikimin maiyow. Anababatun a tur ao’owen, a baitumatum iti ai momor ro’on na’atube nama’am na’at, iti oyaw isan boro kwanao, ‘Iti’imaim kwen ni’imaim kubat.’ Karam boro namatar, boro men abisa ta isa nafokaramih.
21 Piro habayti ya ombayri ya klasin dimonyo ay agmoyo mapa-alih no agmoyo gaw-en ya magpaltan mangan ta sigisigi ya panalangin.”
21 Sawar iti na’atube i yoyoban naatu yoharamaim boro hinamatar men abisa ta’amaim.”
22 Hapa-eg mintras antomalà hili Apo Hisos ha probinsyan Galiliya ay hinalità na ha aw-alagad na, “Hiko ya an-ingaten Anak nin Tawo,” wana, “ay igwà ha tawtawoy mangama-in katongkolan
22 Jesu ana bai’ufununayah hina Galilee hibita’imon ana maramaim iuwih eo, “Orot Natun boro baban hinao hinab gawan sabuw umahimaim hinayai.
23 ya mangipapati kongko, piro ha ikatlon allo ay mabiyay akon oman.” Hapa-eg hay aw-alagad na ay masyadon nilomelè.
23 Nati sabuw boro hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro morobone na misir maiye.” Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at.
24 Hin hi Apo Hisos kateng aw-alagad na ay ni-abot ha banowan Kapirnawom, hay mawmanininon bo-ih ya para ha bali nin Diyos ay nakon nagpastang koni Pidro, ya wanla, “Hay mangangaral moyo ay ampamayad nayì nin bo-ih?”
24 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina Capernaum hititit ana maramaim, Tafaror Bar ana kabay o’onayah hina Peter hibatiy hio, “O a bai’obaiyenayan Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan?”
25 “Awò, ampamayad ya,” wani Pidro.
25 Peter iyafutih eo, “Jesu i Tafaror Bar isan kabay ebibaiyan.”
26 “Hatoy dawdayowan,” wani Pidro. Hinalità kona ni Apo Hisos, “Hay labay totolen awod,” wana, “ay alwan ka-ilangan mamayad ya tawtawowan la.
26 Peter iya’afut eo, “Nanawan sabuw.”
27 Piro emen ahè halita-en nin hatoy mawmanininon bo-ih ya angkomontra tamo konla ay mako ka ha dagat ta mangawil ka. Lo-aten moy bebey nin onan ikan ya makwa mo, ta bayro mo kowen ya sintimos ya tamà nin ibayad ha bo-ih ta.”
27 Baise men basit sabuw isah tanasinaf kakaf, kabay o’onayah yah naso’ar, imih inan harew kukufamaim initokar siy wan inatatain awan inabohai’i kabay inab inan airit isat inibaiyan.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.