Marcos 6
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI
1 Hapa-eg hi Apo Hisos ay nog-alih bayro ha dogal ya habayto ta norong ya ha Nasarit ya sarili nan banowa. Hay aw-alagad na ay nakilako kona.
1 Jesu efan nati ihamiy matabir maiye ana bai’ufununayah hitur bairi hina ana bar ana merar hitit.
2 Hin nilomateng ya allon pama-inawa, hi Apo Hisos ay nilomo-ob ha himba-an nin Hawhodiyo ta bayro ya nanorò. Hay malakè ya tawoy anti bayroy nakalengè kona ay nipag-ispanta, ya wanla, “Ayri nangibat ya pangingihip nay ombahen? Anyan karonongan ba-in ya inggawà kona? Pangno ya ampakagawà nin bawbagay ya pawpapag-ispantawan?
2 Baiyarir ana veya Kou’ay Baremaim busuruf sabuw i’obaibiyih, naatu sabuw moumurih ana tur hinonowar i hifofofor naatu hio, “Iti orot menamaim kirum so’ob? Naatu not rerekab yait itin ina’inanen fokarih esisinaf?
3 Warì alwan hiya ya karpintiro ya anak ni Mariya boy hay pawpatel nay lalaki ay hi Santiyago, hi Hosi, hi Hodas, boy hi Simon? Warì alwan kateng pawpatel nay babayi ay anti bayri?” Habaytoy tawtawoy nipagpastang ay ahè nipananggap koni Apo Hisos.
3 Iti orot i bar wowabayan. Mary natun taitin James, Joseph, Judas naatu Simon, ruburubun baibitar iti’imaim bairit tama’am?” Iti na’atube hio naatu hikwahir.
4 Hapa-eg, hinalità konla ni Apo Hisos, “Hay propita ay an-igalang ha maski ayrin dogal, piro ahè an-igalang ha sarili nan banowa, boy agya an-igalang nin sarili nan partidos boy sarili nan pamilya.”
4 Naatu Jesu hai tur eowen bar merar afa’amaim dinab orot i tekakakafiy, baise orot taiyuwin ana bar merar, ana sabuw, ana rara men tekakakafiy.
5 Kayà hi Apo Hisos ay ahè nakagawà bayro nin pawpapag-ispantawan ha sarili nan dogal, no alwan hay gamet na ay impababo na ha ongnoy tawoy ampagmasakit ta pinakahampat na hila.
5 Naatu ana bar meraramaim ina’inan men ta sinaf, sawusawuwih bai’abamo biyah botobonen hiyawas.
6 Hay ispanta ni Apo Hisos ta hay tawtawo ha dogal ya habayto ay ayin katetpel.
6 Sabuw men hibitumatum isan Jesu ifofofor men kafai ta.
7 Hapa-eg, iningat ni Apo Hisos nin pakarani kona baytoy labinloway alagad na ta inhogò na hila nin manilowalowa, boy binyan na hilan kapangyariyan nin mama-alih nin mangala-et ya aw-ispirito ya pinomahok ha tawo.
7 Ana bai’ufununayah nah 12 eafih hina hitit afiy kakafih nunih isan fair itih naatu orot rouru’ab iyafarih hitit.
8 Immanda na konla ya ha pamowako la ay baston bongat ya gitan la. Aghila mantan pamamangan ni sopot o kowalta.
8 Naatu iuwih, “Remor kwanabubusuruf a tu akisin kwanab, men sawar ta, men rafiy, men hafoy, naatu men kabay ta kwanab naiw a kikiramaim kwanarobere.
9 Pinayagan na hilan magsapatos, piro agna hila ampagtanen nin doloy paghagiliyan la.
9 A baibiyon kwaniyoun, baise biya baibiyon men bairou’abin kwanab.”
10 Hinalità et konla ni Apo Hisos, “Makihandà kawo ha hinoman ya ma-in bali ya mananggap komoyo, boy manatili kawo bayro angga ha mog-alih kawo ha dogal ya habayto.
10 Naatu iuwih, “Bar merar menatan kwarur imaim kwanama kwanabow nanan a veya nab imaibo nati bar merar kwanihamiy.
11 No ma-in kawon malakoy dogal ya agla kawo tanggapen o agla kawo leng-en ha an-i-aral moyo ay mog-alih kawo bayro. Piro biha kawo mog-alih ay ikampag moyoy gabok ha bitih moyo emen moyo ma-ipakit ya hay Diyos ay ma-in pahang konla banà ha agla pananggap komoyo.”
11 Naatu efan menamaim a merar men hinay hinabubuwi, o fana men hinanonowar kwana’orarafih kwanana’ufut tafaram kwanihamiy kwanan, nati i hai baimatnuwen!”
12 Hapa-eg, nanigè ana baytoy aw-alagad ni Apo Hisos. An-i-aral la ha tawtawo ya dapat lan paghehean ya kawkasalanan la.
12 Basit hitit hin bowabow kakafihine dogor baikitabiren isan hibinan.
13 Malakè ya dimonyoy pinomahok ha tawtawo ya pina-alih la, boy malakè ya tawoy ampipagmasakit ya pinonahan lan asiti boy pinakahampat la.
13 Wagabur moumurih maiyow hinunih hitit naatu sawusawuwih moumurih na’in biyah raiy hirarouw etei hiyawas.
14 Hi Apo Hisos ay nibantog nin banà ha gawgawà na. Kayà nalengè ni Arì Hirodis ya hinalità nin tawtawo ya tongkol koni Apo Hisos. Ma-in ongnoy tawo ya naghalità nin, “Hiya hi Howan Mamiminyag ya nabiyay oman. Kayà ampakagawà ya nin habayti ya pawpapag-ispantawan.”
14 Jesu wabin ra’at aiwob orot Herod nowar, anayabin sabuw afa hio’o Iti i John Baptist morobone misir maiye, imih biyanamaim fair ma ina’inanen ta ta sinaf temamatar.
15 Piro hinalità nin kanayon, “Hiya hi Ilyas ya propita hin hato.”
15 Afa hio, “Iti i Elijah. Afa ibanak hio’o, ‘Iti i marasika dinab orot ta na tit.’”
16 Piro hin nalengè ni Arì Hirodis baytoy tongkol koni Apo Hisos ay hinalità na, “Hiya,” wana, “hi Howan Mamiminyag ya impapotohan kon olo ya nabiyay oman.”
16 Baise Herod nonowar ana maramaim eo, “John sikan abuburu’um i morobone misir maiye?”
17 — ausente —
17 Anayabin Herod taiyuwin iuwih John hifatum hibai hin dibur baremaim hiyaru’uy. Iti sisinaf ana’an i Herod tain Philip aawan bi’awan isan.
18 — ausente —
18 Anayabin Herod tain aawan bi’aawan isan John gam tur fokarin maiyow eo, “O i ofafar iastu’ub yawas kakafin kusisinaf.”
19 Hi Hirodiyas itaman ay nagkama-in nin irap nakem koni Howan; kayà labay na yan patyen. Piro agya pinayagan ni Arì Hirodis.
19 Imih Herodias yan so’ar kok kwanekwan boro John ta’asabun, baise ef men ta ma boro tasinaf.
20 Hi Howan ay an-igalang ni Arì Hirodis, ta tandà na ya hi Howan ay mahampat ya tawoy anhomonol ha Diyos; kayà indipinsa na ya. Hay tawtorò ni Howan ay nalabayan ni Arì Hirodis nin leng-en maski habayto ay ampakagolo nin nakem na.
20 Baise Herod i John isan birubir anayabin i so’ob John i orot kakafiyin, ana yawas mutufurin imih tatafafar, John binan Herod nonowar ana not i’afiy baise Herod ana kok i John tabinan i tanowar.
21 Hin na-abot ya allon impanganak ni Arì Hirodis ay namapahandà ya nin pamamangan ya para ha kaganawan kombidado nay mangatag-ay ya katongkolan, pawpo-on hondalò, kateng aw-importantin tawo ha probinsyan Galiliya. Hapa-eg hi Hirodiyas ay nagkama-in paraan nin ma-ipapati na hi Howan
21 Basit veya gewasin ta Herod tutufuw ana veya baiyasisir isan hiyuw bogaigiwas, ana sabuw nukwanukwarih, baiyowayah nukwanukwarih, naatu Galilee wanawanan sabuw gagamih etei e’af ayuwih.
22 hin tinomalek bayro ya anak nay dalaga. Hay talek nin habaytoy dalaga ya anak ni Hirodiyas ay nakapakonsowilo koni Arì Hirodis kateng do ha kawkombidado na. Kayà hinalità ni Arì Hirodis do ha dalaga, “Maski anya,” wana, “ya awoken mo kongko ay igwà ko komo.”
22 Nati’imaim Herodias natun babitai na run benaben Herod ana nanawan sabuw hiru’ay hima’am etei hiyasisir men kikimin ta.
23 Naghompà yan nagpangakò do ha dalagay tinomalek, ya wana, “Anyaman ya awoken mo kongko, maski kagitnà nin kamama-in ko ay igwà ko komo.”
23 Naatu babitai isan eobaifaro eo, “Abisa isan inifefeyan au aiwob turin auman boro anit.”
24 Hapa-eg, nilomikol baytoy dalaga ta pinastang nay nanay na, “Nanay,” wana, “anyay labay mon awoken ko?”
24 Babitai in hinah ibatiy, “Ayu boro abisa isan anifefeyan?” Hinah iya’afut iu, “John Baptist ukwarin!”
25 Hapa-eg hatoy dalaga ay nanandalì nagbira koni Arì Hirodis ta hinalità na kona, “Hay an-awoken ko,” wana, “nin igwà mo kongko hapa-eg et ay olo ni Howan Mamiminyag. Hay olo na ay igwà ha bandihado biha igwà kongko.”
25 Babitai matan kabiy in aiwob biyan tit ifefeyan eo, “Ayu akokok John Baptist ukwarin tew yan inayai iti boun inab inan initu.”
26 Hapa-eg, hi Arì Hirodis ay masyadon nilomelè nin banà bayro ha inawok kona, piro banà ta naghompà yan nagpangakò do ha dalaga ya nalengè nin kawkombidado na ay agya napa-agko.
26 Aiwob orot yababan gagamin bai, baise men karam sabuw matahamaim babitai isan eo’obaifaro ta’astu’ub.
27 Kayà antimano, nangihogò ya nin mihay hondalò na nin mako ha pirisowan nin mamoton olo ni Howan Mamiminyag. Habaytoy hondalò ay nakoyna. Hapa-eg, pinotoh nay olo ni Howan Mamiminyag,
27 Mar ta’imonamo tur iyafar sika afu’afuw orot iyun in John dibur baremaim ma’am sikan buru’um.
28 biha na inggawà ha bandihado ta gintan na do ha dalaga. Hay ginawà itaman nin hatoy dalaga ay inggawà na ha nanay na.
28 Naatu ukwarin tew yan iwan bai na babitai itin imaibo bai in hinah itin.
29 Hin nabalita-an bayto nin aw-alagad ni Howan ay nilako lan kinwa ya bangkay ni Howan ta intabon la.
29 John ana bai’ufununayah tur hinonowar ana veya hina biyan hibai hin rahamaim hiyai.
30 Hapa-eg hatoy aw-alagad ni Apo Hisos ay nipagbira kona ta kaganawan ginawà la boy intorò la ay imbalità la koni Apo Hisos.
30 Tur Abarayah himatabir hina Jesu biyan hitit mi’itube hibowabow naatu sabuw hibi’obaiyih ana tur hi’owen.
31 Hinalità konla ni Apo Hisos, “Mako tamo,” wana, “nin pa-ipapawà ha powiray dogal emen tamo makapa-inawan amò.” Hinalità bayto ni Apo Hisos banà ta malakè ya tawoy ampako konla; banà bayro aglayna angka-arap ya pamangan la.
31 Naatu Jesu iuwih eo, “Tarabon tan efan sira’utubinamaim mar kafai taniyarir. Anayabin sabuw moumurih Jesu isan hirun hititit, ana bai’ufununayah bay men karam boro hitaa.
32 Hapa-eg, hinomakay hila ha bangkà nin magpalako ha powiray dogal.
32 Imih akisihimo wa afe’en hisra’at hin efan ana sira’utubinamaim hitit.
33 Malakè ya nakakit nin pamog-alih nili Apo Hisos boy nabalayan hila. Kayà ha balang banowa bayro ay malakè ya tawoy nipampowayo nin na-onan nako ha dogal ya lalakwen nili Apo Hisos.
33 Baise hinan sabuw moumurih na’in hi’itih hi’inanih, naatu hai bar hai merar hihamiyen aunah hi’iyon hina hima isan hikakaif na run,
34 Hin nakalombah hi Apo Hisos ha bangkà ay nakit na baytoy malakè ya tawoy nititipon bayro. Na-ingalowan na baytoy tawtawo ta bilang hila nin tawtopa ya ayin ampagpastol. Banà bayro ay malakè ya bagay ya intorò na konla.
34 wa’ane bisure auman sabuw kou’ay gagamin hima’am itih iyababan, anayabin iti sabuw i sheep na’atube aurih nabatanenayan en, naatu busuruf sawar moumurih na’in i’obaibiyih.
35 Lomateng ya mahilem, hi Apo Hisos ay pinakaraniyan nin aw-alagad na ta hinalità la kona, ya wanla, “Habayti ay powiray dogal boy mahilem ana.
35 Veya ra’iy birabirab auman, ana bai’ufununayah hina biyan hitit hio, “Iti efan i yok na’in naatu veya i sawar,
36 Halita-en mo ha tawtawo ya mog-alih hilayna emen hila makalako ha bawbaryoy mangarani bayri nin manaliw pamamangan la.”
36 sabuw kwiyafarih ten bar merar afa iti yubinamaim naatu masaw baremaim bay hinatobon hinaa.”
37 Piro tinombay konla hi Apo Hisos, “Hikawo,” wana, “ya mambi konla nin pamamangan.”
37 Baise Jesu iyafutih eo, “Kwa a efanamaim abisa ema’am i kwaitih te’aan.” Naatu hiya’afut hio, “Bay nati na’atube i boro sumar etei eight orot ta’imon ana baiyan ana fofonin tanatobon sabuw tanituwih.”
38 Pinastang hila ni Apo Hisos, “Ongnoy tinapay ya anti bahen? Helken moyo,” wana.
38 Jesu ibatiyih, “Kwa rafiy fafar bai’ab isa tema’am? Kwan kwa’itin.” Hin hiso’ob hina ana tur hi’owen rafiy fafar etei five naatu siy rou’ab.
39 Hapa-eg, hinalità ni Apo Hisos ha aw-alagad na ya pa-ikno-en la baytoy kaganawan tawo nin gropogropo ha dawdikot.
39 Imaibo Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih matan, matan fotan gewasin yan timarir.”
40 Hin naka-iknò hila ay ma-in gawgropo ya manimagato katawo boy ma-in gawgropo ya manilimampò katawo.
40 Naatu sabuw hi’uwih matan, matan fotan gewasin yan himarir, afa 100 na’atube afa 50 na’atube.
41 Hapa-eg hatoy limay tinapay boy loway ikan ay kinwa ni Apo Hisos biha ya naninglà, ta habayto ay pinasalamatan na ha Diyos. Hin nayarì ay binibi-hil na baytoy tinapay biha na inggawà ha aw-alagad na ta hila ya nangitayak ha tawtawo. Ombayro et ya ginawà na do ha loway ikan.
41 Jesu rafiy five naatu siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at God ana merar yi imseseben ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
42 Hilay kaganawan ay nangan nin habayto boy nikabhoy.
42 Sabuw etei nati bay hi’aa hai fofonin bai.
43 Hapa-eg hay aw-alagad ay nakatipon et nin natilà ya bawbi-hil nin hatoy tinapay boy ikan ya nakapnò et nin labinloway bakol.
43 Ana bai’ufununayah rafiy rebarebah, naatu siy turih sabuw hi’aa hibow sakasak etei 12 hiwan foten.
44 Hay lawlalaki ya nipampangan bayro ay liman libo.
44 Oro’orot bay hi’aa i etei 5,000.
45 Hapa-eg, pinahakay ni Apo Hisos ya aw-alagad na ha bangkà, ta pina-ona na hilan lomipay ha kagmang nin mako ha banowan Bitsayda. Hiya itaman ay nagkabalag ta ampa-orongen na baytoy tawtawo.
45 Mar ta’imonamo Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa hisra’at au Bethsaida wan iyafarih hirabon naatu i baise ma sabuw itubabarih hai ubar hin.
46 Hin naka-alih ana baytoy tawtawo, hi Apo Hisos ay nilomakat ha bakil ta bayro ya nanalangin.
46 Sabuw itubarih hinan ufunamaim yoyobanamih yen in oyaw wan tit.
47 Hin yabi ana, hay bangkà ya anhakyan nin aw-alagad na ay ni-abot ana ha botlay dagat ya anlipayan la. Hi Apo Hisos balè ya nagsolo ay anti et bayro ha bakil.
47 Birabirab auman wa re in kuyowen naatu Jesu akisinamo i me yanamaim ma.
48 Angkatamolawan na ya hay aw-alagad na ay angka-irapan magsagwan ta angkahalongà lay angin. Hin manga-alas kowatroyna nin palbangon hi Apo Hisos ay ampowako ha babon lanom nin anhomono konla. Hin marani yayna konla ay libahan na hila dayi.
48 Ana bai’ufununayah i’itih i hiboy hibi’akir, anayabin yourabad nahine bababin, mar tot auman Jesu tit riy yan bat remor in biyah tit tanatabirihimih.
49 Piro hin nakit nin aw-alagad ya ma-in ampowako ha babon lanom ay nambo-angaw hila ta andap la no molto.
49 Baise hinuw harew yan bat remor nan hi’itin ana veya wagabur mowan ta hirouw hitar koukuw.
50 Hilay kaganawan ay nalimo bayro ha nakit la.
50 Anayabin Jesu iti na’atube sinaf hi’itin i hibir men kikimin ta, baise Jesu matan kabiy iuwih eo, “Ya hinakwat! Men kwanabirumih! Ayu anan.”
51 Hapa-eg hi Apo Hisos ay hinomapat do ha bangkà ya anhakyan la boy nagkalma ya angin. Masyadon pinag-ispantawan hi Apo Hisos nin aw-alagad na,
51 Naatu wa afe’en yen nuwarob eafuw ana bai’ufununayah hifofofor men kafaita.
52 ta maski nakit lay ginawà ni Apo Hisos do ha tinapay ay agla na-intindiyan no hino hi Apo Hisos banà ha katya-an nin nakem la.
52 Anayabin rafiy bimasib ana kirikirifot men hiso’ob, baise dogorohine i fokar.
53 Hapa-eg, hin nakalipay ana hili Apo Hisos bayro ha banowan Hinisarit ay impondo lay bangkà la.
53 Naatu harew hirabon tafaram Genesaret imaim hirun hai wa hirouw,
54 Hin nakalombah hila ha bangkà, antimano, hi Apo Hisos ay nabalayan nin tawtawo.
54 wa’ane hitit hirara’iy ana veya sabuw Jesu hi’itin hi’inan.
55 Habaytoy tawtawo ay nipampowayon nilibot baytoy intiron dogal, ta hay mangama-in masakit ay anhapwaten lan gitan koni Apo Hisos.
55 Naatu nati tafaram wanawanan sabuw himatkabikabiy hinunuw sawusawuwih emo’em hiwan hi’abar Jesu ana tur hinonowar imaim hi’abar hin.
56 Maski ayri ya nakon bawbanowa, bawbaryo, o ha maski ayrin dogal ya ma-in bali, hay mangama-in masakit ay inggawà la ha plasa, biha la impaki-i-ingalo koni Apo Hisos ya maski laylay dolo na ay ma-aptoh nin hatoy ampipagmasakit. Kaganawan hatoy ampipagmasakit ya naka-aptoh nin laylay dolo ni Apo Hisos ay hinomampat.
56 Bar merar kikimin o gagamin, naatu masaw bar imaim inan ana tur hinonowar, sawusawuwih hibow hitit ahar efanamaim hiya hifefeyan hai kok i mi’itube ana waifuw yomaninawat hitabutubun. Naatu sabuw etei Jesu hibubutubun iyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.