Lucas 1
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI
1 Anggalangen kon Tiyopilo,
1 Are Theophilus,
2 Inholat la bayto ya nalengè nawen do ha primiron nipampakakit koni Apo Hisos boy do ha nangi-aral Halità nin Diyos.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Banà bayri, anggalangen kon Tiyopilo, pinag-aralan kon mahampat bayti ya kaganawan pangyayari ya tongkol koni Apo Hisos pa-ibat hin ompisa angga hapa-eg emen ko itaman ma-iholat bayti komo nin ma-ayos.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Anggaw-en ko bayti emen lalò mon matanda-an ya kaptegan ya tongkol ha bawbagay ya intorò komo.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Hin ampag-arì hi Hirodis ha probinsyan Hodiya ay ma-in mihay parì ya nagngalan Sakariyas. Hiya ay miha ha gropon pawparì ya an-ingaten gropo ni Abiya. Hay ngalan nin ahawa ni Sakariyas ay Ilisabit ya alalak ni Aron ya ka-ona-onawan parì hin hato.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Hi Sakariyas boy hi Ilisabit ay parihon mahampat ha tegteg nin Diyos, boy pariho hilan anhomonol ha kaganawan an-ipanogò nin Pangino-on boy ha rawriglaminto na.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Mato-a hilayna piro ayin hilan anak ta ba-og hi Ilisabit.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Mihay allo, hay oras nin pagsisirbi ha bali nin Diyos nin pawparì ya gropo ni Sakariyas ay nakalateng ana. Kayà anggaw-en ni Sakariyas ya katongkolan na nin para ha Diyos.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Hay ka-ogali-an nin pawparì ay ampibabaweh nin mamo-ol kamanyang ya mabangoh. Habayton allo ay hi Sakariyas ya nabonot lan mamo-ol nin kamanyang. Kayà nako ya ha lo-ob bali nin Pangino-on.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Mintras ampo-olan na baytoy kamanyang ya mabangoh, hay tawtawoy anti ha likol bali nin Diyos ay ampipanalangin, ta ombayroy ka-ogali-an la no ampamo-ol nin kamanyang.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Hapa-eg, ma-in mihay anghil nin Pangino-on ya biglà nilomwah ya naka-ireng ha bandan wanan nin altar ya ampamo-olan nin kamanyang ta napakit koni Sakariyas.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Nabiglà boy nalimowan hi Sakariyas hin nakit na baytoy anghil nin Pangino-on.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Piro hinalità kona nin hatoy anghil, “Agka,” wana, “malimo, Sakariyas! Nilengè nin Diyos ya panalangin mo. Hi Ilisabit ya ahawa mo ay magka-anak komo nin mihay lalaki ya pangalanan mo nin Howan.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ha pangi-anak kona ay lomiga kan masyado, boy malakè et ya kanayon ya tawo ya lomiga.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Hiya ay magkama-in karangalan ha tegteg nin Pangino-on. Agya minom nin alak o maski anyay i-inomen ya makalahing. Pa-ibat ha i-anak ya, hiya ay mapnò nin Ispirito nin Diyos.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Hiya et bayti ya anak mo ya mangoman nakem nin malakè ya inalalak ni Israyil emen hila magbiran homamba ha Pangino-on lay Diyos.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Hiya ya ma-ona ha Pangino-on. Mag-in yan bilang koni Ilyas ya propita hin hato ya ma-in kakhawan boy kapangyariyan. Ipakisondò nay tawtatay ha aw-anak la; boy omanen nay nakem nin tawtawoy ahè anhomonol emen hila magbiran homonol ha karonongan nin tawtawoy mangahampat; boy ma-ihandà nay tawtawo ha panlomateng nin Pangino-on.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Hapa-eg, hinalità ni Sakariyas do ha anghil, “Pangno ko,” wana, “masigoro ba-in ya anhalita-en mo? Hiko boy ahawa ko ay parihoynan mato-a.”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Tinombay baytoy anghil koni Sakariyas, “Hiko,” wana, “hi Gabril ya pirmin ampagsirbi ha Diyos. Hiya ya nangihogò kongkon mangibalità komo nin habayti ya mahampat ya balità.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Habayti ya imbalità ko komo ay magkapeteg ha tamà ya pana-on, piro banà ta agka ninto-o ha hawhalità ko ay mapipi ka. Agka makapaghalità angga ha lomateng ya allon mangyari bayti ya imbalità ko komo.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Hapa-eg, hatoy tawtawo ay ampipangantì nin lomikol hi Sakariyas. Ampag-ispanta hila no antà hay boyot na do ha lo-ob bali nin Diyos.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Hin nilomikol hi Sakariyas ay agyayna makapaghalità konla. Kayà natanda-an la ya ma-in yan nakit ya kapapa-ispanta do ha lo-ob bali nin Diyos. Banà ta agana makapaghalità hi Sakariyas ay ampagmostra ya tana do ha tawtawo.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Hin nayarì naynay pagsisirbi na do ha lo-ob bali nin Diyos ay norong yayna ha bali la.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Ahè naboyot, hi Ilisabit ya ahawa na ay binomoktot. Ha lo-ob nin limay bowan, hi Ilisabit ay nagpirmi ha bali la.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Hapa-eg, hinalità na, “Iningalowan ako,” wana, “nin Pangino-on ta inalih nay kareng-eyan ko ha tawtawo banà ta hiko ay ahè nagka-anak.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Hin ika-anem anan bowan nin boktot ni Ilisabit ay inhogò nin Diyos hi Gabril ya anghil nin mako ha banowan Nasarit ha probinsyan Galiliya.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Inhogò na yan magbalità koni Mariya ya dalagay malinis ta ahè et nagalaw nin hinoman ya lalaki. Hiya ay kaba-an ni Hosi ya miha ha aw-inalalak ni Dabid ya arì hin hato.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Hapa-eg hi Gabril ay nako koni Mariya ta hinalità na kona, “Magtowà ka,” wana, “ta hika ya pinolalagan nin Diyos. Hay Pangino-on ay anti komo.”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Banà bayro ha hinalità nin hatoy anghil ay nagoloy nakem ni Mariya. An-ihipen na no anyay labay totolen nin hatoy imbalità kona nin hatoy anghil.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Piro naghalità ana et kona baytoy anghil, “Agka,” wana, “malimo, Mariya, ta hay Diyos ya namolalag komo.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Hika ay mamoktot ya hay i-anak mo ay lalaki ya pangalanan mon Hisos.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Hiya ay ma-in karangalan boy hay i-ingat kona ay Anak nin Pinakamakapangyariyan ya Diyos. Igwà kona nin Pangino-on Diyos ya pamomo-on nin bilang ha pamomo-on hin hato ni Arì Dabid ya ka-apo-apowan na.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Hay pamomo-on na ha aw-inalalak ni Hakob ay anggan makakanoman, boy hay pamomo-on na ay ayin anggawan.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Hapa-eg, hi Mariya ay nagpastang do ha anghil, “Pangno ko,” wana, “magka-anak ya agko et nag-ahawa?”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Tinombay baytoy anghil, ya wana, “Hay Ispirito nin Diyos ay mako komo, boy hay kapangyariyan nin Pinakamakapangyariyan ya Diyos ay gomawà komo. Banà bayri, hay i-anak mo ay ayin kapintasan; kayà hay i-ingat kona ay Anak nin Diyos.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Hi Ilisabit ya partidos mo ya an-ingaten ba-og ay anem ya bowan anan maboktot maski mato-a yayna,
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 ta ayin bagay ya ahè mapangyari nin Diyos.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Tinombay hi Mariya, “Hiko,” wana, “ay magsisirbi nin Diyos; kayà mangyari dayi ba-in ya hinalità mo kongko.” Hapa-eg, nog-alih baytoy anghil.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 — ausente —
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 — ausente —
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Hin nalengè ni Ilisabit ya bosis ni Mariya ay naggalaw baytoy kolaw ya anti ha lalè tiyan na. Hi Ilisabit ay napnò nin Ispirito nin Diyos,
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 biha na impakakhaw ya bosis nan naghalità koni Mariya, ya wana, “Pinakamakalmà ka ha kaganawan babayi, boy pinakamakalmà et ba-in ya i-anak mo.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Anyaynan kakalma-an ko ha bindisyon nin Diyos ta hay nanay nin Pangino-on ko ay nako bayrin manibaw kongko!
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Hin nalengè koy bosis mo ya ampangomostan kapapa-hal ko, hay kolaw ya anti ha lalè tiyan ko ay naggalaw banà ha kaligawan na.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Makalmà ka nin banà ha pamiminto-o mo ya mangyari komo baytoy imbalità nin Diyos.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 “Amporiyen ko ya Pangino-on,” wani Mariya.
46 Mary eo,
47 “Angkatowà ako ha Diyos ya Mapangilibri kongko,
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 ta hiko ya magsisirbi na ya ma-aypà ya kapapa-hal ay inasikaso na. Kayà pa-ibat hapa-eg, kaganawan tawo ay mangingat kongko nin pinakamakalmà.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Banà bayri ha kapapa-ispantay bawbagay ya ginawà kongko nin Makapangyariyan ya Diyos, hay ngalan na ay igalang.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Pirmi nan an-ingalowan ya tawtawoy anggomalang kona pa-ibat ha ka-ona-onawan tawo angga ha kaganawan anhomonoy lahì.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 An-ipakit nay hokaw nin kapangyariyan na ta ampikakataken na ya mawmapagmalhay.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 An-alihen nay pamomo-on nin ampipag-arì ta an-itag-ay nay manga-aypà ya pagnanakem.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Hay mabitil ay ampabhoyen na nin mangahampat ya bawbagay. Hay mangayaman itaman ay ampa-alihen na nin ayin ni anyaman ya bagay.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Tinambayan na hi Israyil ya magsisirbi na. Agna anliwawan ya pawpangakò na ha kawka-apo-apowan tamo.
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Impangakò na koni Abraham boy ha aw-inalalak na ya hay pangingangalo na konla ay anggan makakanoman.”
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 Hi Mariya ay napa-iri koli Ilisabit nin mangatatloy bowan biha ya norong.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Hapa-eg, na-abot anay ka-orasan nin hi Ilisabit ay manganak. Hay in-anak na ay lalaki.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Nabalita-an nin kawkarani na boy pawpartidos na ya tongkol ha panganak na boy tongkol ha kahampatan nin Pangino-on kona; kayà nagtowà hila nin kalamo hi Ilisabit.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Hapa-eg, hin na-abot ya ikawalon allo nin hatoy anak ha kahawangan ay nako baytoy kawkarani boy pawpartidos ni Ilisabit kona, ta oras anan toli-en baytoy anak na. Hay ipangalan la dayi do ha anak ay Sakariyas ya ngalan nin tatay na.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Piro hinalità ni Ilisabit, “Ahè ma-arì,” wana. “Hay ipangalan kona ay Howan.”
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Hinalità la koni Ilisabit, “Piro ayin,” wanla, “ha pawpartidos mo nin ombahen ya ngalan.”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Hapa-eg, nagmostra hila do ha tatay nin hatoy anak ta ampastangen la ya no anyay labay nan ipangalan do ha anak.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Hi Sakariyas ay nagmostran namastang nin panolatan biha na inholat ya ombayri: “Howan ya ipangalan kona.” Banà bayri, hilay kaganawan ay masyadon nag-ispanta.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Hin habayto, antimano, hi Sakariyas ay nakapaghalità nin namori ha Diyos.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Nipag-ispanta baytoy kawkarani la, boy habayti ya bawbagay ya nangyari ay nibahwag ha kaganawan tawoy ampa-iri bayro ha matag-ay ya dogal ya sakop nin probinsyan Hodiya.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Kaganawan tawoy nakabalità nin habaytoy pangyayari ay nangihip nin tongkol bayro boy naghalità, ya wanla, “Mag-in anya kalì lano bayti ya anak?” Ombayroy hinalità la ta nipatnag ya hay Pangino-on ay anti kona nin habayti ya anak.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Hapa-eg hi Sakariyas ya tatay ni Howan ay napnò nin Ispirito nin Diyos biha ya nakapaghalità nin ombayri:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Poriyen ya Pangino-on ya Diyos nin aw-inalalak ni Israyil, ta hiya ay nako nin nanambay kontamon tawtawo na boy timbeh na tamo.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Nangihogò ya nin makapangyariyan ya Mapangilibri kontamo.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Hay impahalità na ha hawhogò nay pawpropita hin hato ay ombayri:
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Impangakò nay ilibri na tamo ha kawka-away tamo boy ha kaganawan ma-inakit kontamo.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Hinalità na ya ingalowan nay kawka-apo-apowan tamo, boy pangyariyen nay pawpangakò na konla.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 — ausente —
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 — ausente —
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 boy emen agtamo magkama-in nin kapintasan ha pagsisirbi tamo ha Diyos mintras angkabiyay tamo.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 “Hika, anak ko, hay i-ingat komo ay propita nin Diyos ya Pinakamakapangyariyan. Ma-ona ka ha Pangino-on ta hika ya mangihandà nin para ha panlomateng na,
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 boy ibalità mo ha tawtawo nin Diyos ya hila ay malibri ta patawaren hila ha kawkasalanan la.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Hay Diyos tamo ay ma-ingangalowen boy malabi. Igwà na kontamo ya kalibriyan ha pambi na kontamo nin hawang ya mangibat ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos ya bilang kahawang nin anhomilà ya allo.
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 Habayti ya hawang ay ampakahawang ha tawtawoy anti ha karegleman ya angkalimo ha kamatyan, boy habayti ya mangitoto kontamo ha katinekan.”
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Habayti ya anak ya ayin kanayon no alwan hi Howan ay hinomlay boy nag-in manakem. Hiya ay napa-iri ha powiray dogal angga hin napa-ipatnag yayna ha tawtawo ya aw-inalalak ni Israyil.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.