Atos 14

Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bayro ha siyodad nin Ikonyo, hili Pablo ay ampako ha himba-an nin Hawhodiyo ta ampangaral. Banà ta ma-in hilan kapangyariyan ha pangangaral la ay malakè ya kapariho lan Hodiyo boy alwan Hodiyo ya tinompel koni Apo Hisos.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Piro hay Hawhodiyo ya ahè antompel ha Pangino-on ay nanggolo nin nakem nin hatoy alwan Hawhodiyo emen hila mamahang ha pawpatel ya antompel ha Pangino-on.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ombayro man, hili Pablo ay naboyot nin nanatili bayro. Hay tapang lan mangi-aral nin Halità nin Diyos, ta Pangino-on ya ampambi konlan kapangyariyan manggawà nin pawpapag-ispantawan ya kaptegan nin hay an-i-aral la ay nangibat ha Diyos.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Hay tawtawo bayro ha siyodad nin Ikonyo ay nangapihihiyay nin nakem. Hay kanayon ay inomayon ha Hawhodiyoy ahè ampipantompel; hay kanayon ay inomayon koli Pablo.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Hapa-eg hatoy Hawhodiyo boy alwan Hawhodiyo, kateng nin pawpo-on la ay nangapisosondò nin manginsolto boy mamato koni Pablo boy koni Birnabi.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Hin natanda-an nili Pablo ya labay hilan batowen ay nog-alih hilan ayin nakatandà. Nako hila ha siyodad nin Listra boy ha siyodad nin Dirbi ha probinsyan Likonya.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Bayro la in-aral ya Mahampat ya Balità ya tongkol koni Apo Hisos.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Ha siyodad nin Listra ay ma-in mihay lalaki ya naka-i-iknò. Hiya ay ahè maka-owako ta ma-in dipirinsyay bitih na pa-ibat hin in-anak ya.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ampanlengè ya ha an-i-aral ni Pablo. Hapa-eg, na-intindiyan ni Pablo ya hatoy lalaki ya ahè maka-owako ay antompel nin hiya ay pakahampaten nin Diyos. Kayà tinegteg ya ni Pablo
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 biha na impakakhaw ya bosis nan naghalità, “Mireng ka,” wana. Antimano, hatoy ma-in dipirinsyay bitih ay naka-ireng boy naka-owako.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Hin nakit nin hatoy kalak-an tawo baytoy ginawà ni Pablo ay nambolyaw hila ha halità Likonya, ya wanla, “Hay dawdiyos ay nagmalin tawo boy nag-aypà bayri kontamo.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Hi Birnabi boy hi Pablo ay iningat lan dawdiyos la. Hi Birnabi ay iningat la nin Siyos; hi Pablo itaman ay iningat la nin Hirmis, ta hiya ay magaling mag-ilgo nin bilang koni Hirmis.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Hay tawtawo bayro ay ma-in himba-an ya anti ha likol nin habaytoy siyodad. Bayro la anhambawen hi Siyos ya diyos la. Hapa-eg hay parì la ay nangwan tawtoroy bakà ya pinakolintawan lan bawbolaklak ta gintan la do ha poltan lomo-ob ha banowa. Labay nin parì boy labay nin tawtawo nin patyen baytoy tawtoroy bakà nin idolog koni Pablo boy koni Birnabi, ta an-ihipen la nin hila ay talagan dawdiyos la.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Piro hin na-intindiyan ni Pablo boy Birnabi ya anggaw-en nin hatoy tawtawo ay gininit ni Pablo boy Birnabi ya sarili lan dolo, ta impakit lay agla labay baytoy ombayro ya anggaw-en nin habaytoy tawtawo. Hay ginawà nili Pablo ay nanandalì hilan nako do ha kalak-an tawo ta imbolyaw lay ombayri:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Antà nin ombahen ya anggaw-en moyo? Hikayi ay tawon bongat nin bilang komoyo! Nako kayi bayri ta ibalità nawen komoyo ya Mahampat ya Balità ya tongkol koni Apo Hisos, boy emen moyo halibokotan bayti ya bawbagay ya ayin kawkakokowinta, ta tompel kawo ha talagan Diyos ya angkabiyay. Hiya ya namalsa nin langit, lotà, dagat, boy kaganawan bagay ya anti bayro.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Hin hato, kaganawan tawo ay pinayagan nin Diyos nin gomawà ha sarili lan kalabayan,
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 piro ha kahampatan gawgawà nin Diyos ay pirmi nan ampaptegan ya hiya ay talagan Diyos. Hiyay ampambin oran boy ampambin alawah komoyo ha tamà ya pana-on. Ambiyan na kawo et nin pamamangan boy ampon-en nan kaligawan ya nakem moyo.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Maski ombayro ya hinalità nili Pablo, hay tawtawo ay ma-irap ha-aren ha pamatin bakà ya idolog la dayi koli Pablo.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Hapa-eg, nilomateng ya Hawhodiyo ya na-ibat ha siyodad nin Antiyokiya ha probinsyan Pisidya boy ha siyodad nin Ikonyo. Inhogonhogon lay tawtawo nin manggolo koni Pablo boy koni Birnabi. Kayà hi Pablo ay binato nin tawtawo. Hin an-ihipen lan nati ana hi Pablo ay pinaggoloygoloy la ya nin gintan ha likol nin siyodad.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Hapa-eg, mintras ambantayan hi Pablo nin ampipantompel ha Pangino-on ay nibangon ya biha ya nagbira ha siyodad. Ika-ibokah, hi Pablo boy hi Birnabi ay nako ha siyodad nin Dirbi.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Bayro ha siyodad nin Dirbi ay in-aral nili Pablo ya Mahampat ya Balità ya tongkol koni Apo Hisos, boy malakè ya tinompel bayro. Hapa-eg hi Pablo boy hi Birnabi ay nagbira ha siyodad nin Listra, ha siyodad nin Ikonyo, boy ha siyodad nin Antiyokiya ha probinsyan Pisidya.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Balang dogal ya anlakwen la ay ampakhawen lay nakem nin ampipantompel koni Pangino-on Hisos. Anhalita-en la konla ya pakatibolosen lay nakem lan homonol ha Pangino-on. “Talaga,” wanla, “nin magdanas tamon malakè ya panonobok biha tamo makapahok ha ampag-ari-an nin Diyos.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Hi Pablo boy hi Birnabi ay namilì nin ongnoy tawo ya mama-alà ha balang gropon antompel ha Pangino-on. Hapa-eg, hila ay nagpaltan nangan ta nanalangin, biha hinalità ni Pablo boy ni Birnabi konlan kaganawan ya hi Pangino-on Hisos ya pinahimala-an la ya mangasiwà konla.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Hin na-ibat hi Pablo boy hi Birnabi ha probinsyan Pisidya ay nako hila ha siyodad nin Pirga ha probinsyan Pampilya.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Bayro ha Pirga ay in-aral lay Halità nin Diyos, biha hila nako ha siyodad nin Atalya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Hin nog-alih hila ay hinomakay hila ha barko ya magpalakon siyodad nin Antiyokiya ha probinsyan Sirya ya ibatan la. Hin hato, biha hila nog-alih ha siyodad nin Antiyokiya ay impanalangin hila nin hatoy ampipantompel ha Pangino-on emen hila tambayan nin Diyos ha pangangaral la. Hapa-eg ay amporong hilayna ta ibalità lay nayarì ana ya gawà la.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Hin ni-abot hila ha siyodad nin Antiyokiya ay tinipon lay ampipantompel ha Pangino-on ta imbalità la konlay kaganawan ginawà la ha panambay konla nin Pangino-on. Imbalità la et ya hay tawtawoy alwan Hodiyo ay pinayagan nin Diyos nin tompel kona.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Hi Pablo boy hi Birnabi ay naboyot nanatili bayron kalamo lay ampipantompel ha Pangino-on.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.