Apocalipse 4
Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs) (SBL) vs AAI
1 Hapa-eg, hin nangoman akon nanegteg ay nakakit akon nakalo-at ya polta ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos. Hatoy bosis ya nalengè ko hin ona ya bilang tonoy nin tamboyok ay naghalità ana et kongko, ya wana, “Molì ka bayri ta ipakit ko komo ya dapat mangyari ha an-arapen.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Hapa-eg ha panggogomawà nin Ispirito nin Diyos ay nakit ko bayro ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos ya trono boy ma-in naka-iknò bayro.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Habayto ya ampiknò bayro ay ma-in kagandawan nin emen ha pinakama-alagà ya angkomislap ya batoy an-ingaten haspi boy batoy an-ingaten kornalina. Habaytoy trono ay napalibotan nin kabollalangaw ya hay kolor ay birdi ya bilang kolor nin bato ya an-ingaten ismiralda.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Napalibotan et bayto nin lowampò boy apat ya trono ya ampikno-an nin lowampò boy apat ya ma-in katongkolan ya nakaholot nin mangapotì ya dolo, boy balang miha konla ay nakakorona nin gintò.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Hapa-eg, ma-in kilat boy makhaw ya heneg nin korol ya nangibat bayro ha trono. Ha arapan nin habaytoy trono ay ma-in pitoy hilag. Habayto ay hatoy pitoy ispirito ya Ispirito nin Diyos.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Ha arapan et nin habaytoy trono ay ma-in bilang salaming ya emen kalawang dagat. Habayto ay emen kalinaw kristal.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Hay primiro do ha apat ay bilang liyon; hay ikalwa ay bilang oybon bakà; hay lopa nin hatoy ikatlo ay bilang lopan tawo; hay ika-apat ay bilang agila ya anlompad.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Balang miha konla ay ma-in anem ya pakpak boy ponò nin mata kateng ha pawpakpak la. Allo yabi ay ombayri ya ayin tegen lan anhalita-en:
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Hatoy apat ya pinalsa ya ma-in biyay, mintras ampamori boy anggomalang boy ampagpasalamat do ha angkabiyay anggan makakanoman ya ampiknò ha trono,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 hatoy lowampò boy apat ya ma-in katongkolan ay ampipanlokob nin homamba bayro ha angkabiyay anggan makakanoman. Hay kawkorona nin hatoy lowampò boy apat ay an-igwà la ha arapan nin habaytoy trono boy hay anhalita-en la ay ombayri:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Pangino-on nawen Diyos, hika ay karapatdapat nin mananggap kaporiyan, karangalan, boy kapangyariyan ta pinalsa moy kaganawan. Kalabayan mo ya pamalsa mo; kayà nangyari ya kaganawan.”
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.