1 Tessalonicenses 3
Yaubada wasana: Buka Hauhauna tupwana (SBE) vs NTLH
1 Na huyana ka nuwatukasaya ede ka nuwatui meta ye namwakalili taba Ateni magaina unai ka bom ka miyamiya
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 na Timoti ka hetamali ye laowa. Iya meta kama kaha yo Yaubada yona taupaisowa hesau Keliso wasana namwanamwana lauguguyaeina ta unai. Ka hetamali ye laowa bena ye hebayaogomiu yo yomi sunuma ne udiyedi ye saguigomiu
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 na tabu tamowai hesau laukita ta udiyedi ye nuwabasabasa. Kabina kwa katakalili meta kita tausunuma maudoida kabo pilipili doha teina nige gonowana ta kaihaleidi.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Doha huyana kai maidamiu na ka hedehededelaowako meta kita kabo tamowai se hekamkamnada. Na saha ka hedede wa meta ye laoma ye mamohoi, iya ede komiu kabina kwa katakalili.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Teina nuwatu ta debanaena na nige gonowana ya naya huyana ye loha ede kagu kaha ya hetamaliyawa kabo yomi sunuma ne ye kitasipwai. Yogu matausi ede taba kamwasa hesau unai na taunohonoho ne ye nohoigomiu, kabo yoma paisowa wa kana kao doha ka gabagaibui.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Na Timoti meta kaboina ta kalimiuyena ye uyomako na yomi sunuma yo yomi gadosisi wasadi namwanamwadi ye baheidima kalimaiwai. Yomai ye hedehedede meta huya maudoina kwa nuwanuwatuigai yo yomi nuwanuwatulakilaki ede taba kwa kitagai, gonogonowana doha kai, ka henuwakalili bena ka kitagomiu.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Tenem debanaena, kama kahao, yoma nuwayababa yo hekamkamna maudoidi udiyedi meta kai nuwamai se bayao komiu debamiuyena, kaniyona ede yomi sunuma debanaena.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Na teina ta unai kabo yawasimai, kabina ka kata ede komiu kwa tolobayaoko Guiyau unai.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Komiu debamiuyena meta ka gwauyalakalili Yaubada matanaena na yoma lautoki ye seuyo Yaubada unai ne nige gonogonowana.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 Boniyai yo mayadai ka tapwalolo ma nuwagehemai bena taba ka kitaꞌuyoigomiu na ena teha hesau unai yomi sunuma ne se basabasa, meta unai kabo ka saguigomiu.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Unai Yaubada Tamada yo yoda Guiyau Yesu siya taba yoma kamwasa se hemasalaha na ka laowa kalimiuwai.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Taba Guiyau yomi gadosisi ne ye helakiꞌuyoidi yo se laki se lau nige kadi siga, na udiyedi kwa haigadogadosisiyeigomiu yo tamowai maudoidi kwa gadosisiyeidi, doha kai yoma gadosisi ka ginauli kalimiuyena ne.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 Taba iya nuwamiyao ye hebayaodi na udiyedi kabo nige kabahegilugomiu yo kwa aꞌa Yaubada Tamada matanaena, huyana yoda Guiyau Yesu ye uyoma yo yona tamowai maudoidi maidanao.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.