Apocalipse 2
Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔) (SAN_URD) vs AAI
1 اِپھِشَسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِ تْوَمْ اِدَں لِکھَ؛ یو دَکْشِنَکَرینَ سَپْتَ تارا دھارَیَتِ سَپْتاناں سُوَرْنَدِیپَورِکْشاناں مَدھْیے گَمَناگَمَنے کَروتِ چَ تینیدَمْ اُچْیَتے۔
1 “Tur iti i Ephesus ekaleisia ana tounamatar isan inakirum:
2 تَوَ کْرِیاح شْرَمَح سَہِشْنُتا چَ مَمَ گوچَراح، تْوَں دُشْٹانْ سوڈھُں نَ شَکْنوشِ یے چَ پْریرِتا نَ سَنْتَح سْوانْ پْریرِتانْ وَدَنْتِ تْوَں تانْ پَرِیکْشْیَ مرِشابھاشِنو وِجْناتَوانْ،
2 Ayu aso’ob o abistan isinaf, ayu aso’ob o yatenub wainabi bowabow fokarin men sanet ibow, ayu aso’ob o men karam boro sabuw kakafih bairi kwanikofan, naatu iyabowat tur abarayah hirouw hio, baise o ifufunih i en, naatu isusu’ubih i baifufuwenayah.
3 اَپَرَں تْوَں تِتِکْشاں وِدَدھاسِ مَمَ نامارْتھَں بَہُ سوڈھَوانَسِ تَتھاپِ نَ پَرْیَّکْلامْیَسْتَدَپِ جانامِ۔
3 Ayu wabu’umaim kwa biyababan fokarih wanawanan kwarur men kwahahar kwai hamiyu’umih.
4 کِنْچَ تَوَ وِرُدّھَں مَیَیتَتْ وَکْتَوْیَں یَتْ تَوَ پْرَتھَمَں پْریمَ تْوَیا وْیَہِییَتَ۔
4 Baise iti i ayu au yaso’ar tur kwa isa, marasika kwabiyabuwu na’atube boun men kwabiyabuwu.
5 اَتَح کُتَح پَتِتو سِ تَتْ سْمرِتْوا مَنَح پَراوَرْتّیَ پُورْوِّییَکْرِیاح کُرُ نَ چیتْ تْوَیا مَنَسِ نَ پَرِوَرْتِّتے ہَں تُورْنَمْ آگَتْیَ تَوَ دِیپَورِکْشَں سْوَسْتھانادْ اَپَسارَیِشْیامِ۔
5 Kwa anamanin men sanet kware’ere i kwaso’ob, imih bowabow kakafihine kwanamatabir naatu marasika abistan kwasisinaf i kwanasinaf maiye. Baise kakafihine men kwanamamatabir, ayu boro isa anan a ramef hai batabat hai efanamaim anabosair.
6 تَتھاپِ تَویشَ گُنو وِدْیَتے یَتْ نِیکَلایَتِییَلوکاناں یاح کْرِیا اَہَمْ رِتِییے تاسْتْوَمَپِ رِتِییَمے۔
6 Baise sawar ta’imonamo i kusisinaf gewas. Nikolas sabuw hai sinaf kakafih i o men kukokok, ayu auman men akokok.
7 یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔ یو جَنو جَیَتِ تَسْما اَہَمْ اِیشْوَرَسْیارامَسْتھَجِیوَنَتَروح پھَلَں بھوکْتُں داسْیامِ۔
7 Tain hinama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo kwanowar! Sabuw iyabowat bai’akir hibisnowah ayu karam boro yawas ana ai ro’on anitih hina’aan, ai nati i God ana masaw Paradise wanawanan ebatabat.”
8 اَپَرَں سْمُرْناسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ؛ یَ آدِرَنْتَشْچَ یو مرِتَوانْ پُنَرْجِیوِتَواںشْچَ تینیدَمْ اُچْیَتے،
8 “Iti tur inakirum Simena ekaleisia ana tounamatar isan.
9 تَوَ کْرِیاح کْلیشو دَینْیَنْچَ مَمَ گوچَراح کِنْتُ تْوَں دھَنَوانَسِ یے چَ یِہُودِییا نَ سَنْتَح شَیَتانَسْیَ سَماجاح سَنْتِ تَتھاپِ سْوانْ یِہُودِییانْ وَدَنْتِ تیشاں نِنْدامَپْیَہَں جانامِ۔
9 Ayu kwa abai’akir, naatu a sawar en kwabi’akir i ayu aso’ob, baise anababatun kwa i sawar wairaf. Naatu sabuw hibijew moyamoy kwa isa tur kakafih hio i ayu aso’ob, nati sabuw i men Jew anababatun, nati sabuw i Satan ana kou’ay!
10 تْوَیا یو یَح کْلیشَح سوڈھَوْیَسْتَسْماتْ ما بھَیشِیح پَشْیَ شَیَتانو یُشْماکَں پَرِیکْشارْتھَں کاںشْچِتْ کارایاں نِکْشیپْسْیَتِ دَشَ دِنانِ یاوَتْ کْلیشو یُشْماسُ وَرْتِّشْیَتے چَ۔ تْوَں مرِتْیُپَرْیَّنْتَں وِشْواسْیو بھَوَ تیناہَں جِیوَنَکِرِیٹَں تُبھْیَں داسْیامِ۔
10 Bai’akir wanawanan kwanarur men kwanabir, kwananowar Demon mowan boro nabonawiy dibur nayariyi routobon nit, veya etei ten ana fofonin biyababan kwanab. Kwanabatkikin, morob na’at kwanamorob, naatu ayu boro ma’ama wanatowan ana kowas anit.
11 یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔ یو جَیَتِ سَ دْوِتِییَمرِتْیُنا نَ ہِںسِشْیَتے۔
11 O yait tain ema’am, abistan Anun Kakafiyin ekaleisia sabuw isah eo inanowar. Orot yait bai’akir bisnowah boro men morob bairou’abin ana biyababan nab.”
12 اَپَرَں پَرْگامَسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ، یَسْتِیکْشْنَں دْوِدھارَں کھَنْگَں دھارَیَتِ سَ ایوَ بھاشَتے۔
12 “Iti tur inakirum Pergamum ekaleisia ana tounamatar isan.
13 تَوَ کْرِیا مَمَ گوچَراح، یَتْرَ شَیَتانَسْیَ سِںہاسَنَں تَتْرَیوَ تْوَں وَسَسِ تَدَپِ جانامِ۔ تْوَں مَمَ نامَ دھارَیَسِ مَدْبھَکْتیرَسْوِیکارَسْتْوَیا نَ کرِتو مَمَ وِشْواسْیَساکْشِنَ آنْتِپاح سَمَیے پِ نَ کرِتَح۔ سَ تُ یُشْمَنْمَدھْیے گھانِ یَتَح شَیَتانَسْتَتْرَیوَ نِوَسَتِ۔
13 Ayu aso’ob nati bar merar o kuma’am i Demon Ana Aiwob ana urama’ama efan, baise o i turobe ayu wabu’umaim kuma’am, naatu men sawar afa’amaim a baitumatum fatumimih, nati ana veya Demon nati’imaim ma’am, imih ayu au baitumatumayan Antipas hirab morob.
14 تَتھاپِ تَوَ وِرُدّھَں مَمَ کِنْچِدْ وَکْتَوْیَں یَتو دیوَپْرَسادادَنایَ پَرَدارَگَمَنایَ چیسْراییلَح سَنْتاناناں سَمُّکھَ اُنْماتھَں سْتھاپَیِتُں بالاکْ ییناشِکْشْیَتَ تَسْیَ بِلِیَمَح شِکْشاوَلَمْبِنَسْتَوَ کیچِتْ جَناسْتَتْرَ سَنْتِ۔
14 Baise sawar afa kusisinaf isan ayu men abiyasisir. Nati biyamaim i sabuw afa Balam ana bai’obaiyen hibai hima’am, Balak hi’obaiy Israel sabuw bonawiyih bay aibat isah hisisibor hi’aa bowabow kakafih sinafuyah himatar hima tibiwa’an kwanekwan.
15 تَتھا نِیکَلایَتِییاناں شِکْشاوَلَمْبِنَسْتَوَ کیچِتْ جَنا اَپِ سَنْتِ تَدیواہَمْ رِتِییے۔
15 Ef nati ta’imon sabuw afa nati wanawanahimaim i Nikolas ana sabuw bai’obaiyen ta’imon tibi’ufunun.
16 اَتو ہیتوسْتْوَں مَنَح پَرِوَرْتَّیَ نَ چیدَہَں تْوَرَیا تَوَ سَمِیپَمُپَسْتھایَ مَدْوَکْتَسْتھَکھَنْگینَ تَیح سَہَ یوتْسْیامِ۔
16 Isan imih bowabow kakafihine dogor kwanikitabir kwanatit, o en ayu boro’omo anan kaiy iti awau’umaim bairi aniyow.
17 یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔ یو جَنو جَیَتِ تَسْما اَہَں گُپْتَمانّاں بھوکْتُں داسْیامِ شُبھْرَپْرَسْتَرَمَپِ تَسْمَے داسْیامِ تَتْرَ پْرَسْتَرے نُوتَنَں نامَ لِکھِتَں تَچَّ گْرَہِیتارَں وِنا نانْیینَ کیناپْیَوَگَمْیَتے۔
17 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo nanowar! Orot yait bai’akir ebisnowah i boro wa’iwa’irin ana bay anitin, naatu kabay biyan kwes tafanamaim wabin boubun hikirum inu’in auman boro anitin, nati boro men yait ta naso’ob baise orot ebaib akisinamo.”
18 اَپَرَں تھُیاتِیراسْتھَسَمِتے رْدُوتَں پْرَتِیدَں لِکھَ۔ یَسْیَ لوچَنے وَہْنِشِکھاسَدرِشے چَرَنَو چَ سُپِتَّلَسَنْکاشَو سَ اِیشْوَرَپُتْرو بھاشَتے،
18 “Iti tur inakirum Taiyatira ekaleisia ana tounamatar isan.
19 تَوَ کْرِیاح پْریمَ وِشْواسَح پَرِچَرْیّا سَہِشْنُتا چَ مَمَ گوچَراح، تَوَ پْرَتھَمَکْرِیابھْیَح شیشَکْرِیاح شْریشْٹھاسْتَدَپِ جانامِ۔
19 O abisa kusisinaf i ayu aso’ob, o a yabow, a baisnubanub, a bowabow, naatu anutanub, naatu boun abisa kusisinaf i tafan hiya’abar wan isisinaf i inatabir.
20 تَتھاپِ تَوَ وِرُدّھَں مَیا کِنْچِدْ وَکْتَوْیَں یَتو یا اِیشیبَلْنامِکا یوشِتْ سْواں بھَوِشْیَدْوادِنِیں مَنْیَتے ویشْیاگَمَنایَ دیوَپْرَساداشَنایَ چَ مَمَ داسانْ شِکْشَیَتِ بھْرامَیَتِ چَ سا تْوَیا نَ نِوارْیَّتے۔
20 Baise sawar ta o wanawananamaim ema’am isan ayu men abiyasisir, anayabin o babin wabin Jezebel taiyuwin God ana dinab babin rouw eo, o airi kwaikofan, ana bai’obaiyenamaim ayu au akirwairafih nawiyih ef hisa’ir hin baiwa’an kwanekwan wanawanan hirun naatu bay aibat isah hisisibor hibow te’aau.
21 اَہَں مَنَحپَرِوَرْتَّنایَ تَسْیَے سَمَیَں دَتَّوانْ کِنْتُ سا سْوِییَویشْیاکْرِیاتو مَنَحپَرِوَرْتَّیِتُں نابھِلَشَتِ۔
21 Ayu i veya aitin ana bowabow kakafihine dogor baikitabir tab isan, baise i men ekokok baiwa’an kwanekwanane dogoron nikitabir.
22 پَشْیاہَں تاں شَیّایاں نِکْشیپْسْیامِ، یے تَیا سارْدّھَں وْیَبھِچارَں کُرْوَّنْتِ تے یَدِ سْوَکْرِیابھْیو مَناںسِ نَ پَراوَرْتَّیَنْتِ تَرْہِ تانَپِ مَہاکْلیشے نِکْشیپْسْیامِ
22 Imih ayu boro biyababan ana gem tafan ana yara’ah naatu iyabowat bairi hibiwa’an boro bai’akir kakafin maiyow hinab biyah nababan. Baise iyab babin ana kakafihine hinabihir hinatitit i boro anihamiyih.
23 تَسْیاح سَنْتاناںشْچَ مرِتْیُنا ہَنِشْیامِ۔ تیناہَمْ اَنْتَحکَرَناناں مَنَسانْچانُسَنْدھانَکارِی یُشْماکَمیکَیکَسْمَے چَ سْوَکْرِیاناں پھَلَں مَیا داتَوْیَمِتِ سَرْوّاح سَمِتَیو جْناسْیَنْتِ۔
23 I natunatun auman boro ana rouw hinamorob. Imaibo ekaleisia etei boro hinaso’ob ayu i orot babin dogoroh naatu hai not etei anuteteyan aso’ob, imih abisa kwasisinafumaim boro wan anay anit.
24 اَپَرَمْ اَوَشِشْٹانْ تھُیاتِیرَسْتھَلوکانْ اَرْتھَتو یاوَنْتَسْتاں شِکْشاں نَ دھارَیَنْتِ یے چَ کَیشْچِتْ شَیَتانَسْیَ گَمْبھِیرارْتھا اُچْیَنْتے تانْ یے ناوَگَتَوَنْتَسْتانَہَں وَدامِ یُشْماسُ کَمَپْیَپَرَں بھارَں ناروپَیِشْیامِ؛
24 Baise kwa turin nati Taiyatira wanawanan kwama’am iti bai’obaiyen kakafin men kwabi’ufunun, kwa ‘Satan ana bai’obaiyen buriburih men kwaso’ob,’ imih ayu boro men bit ta anitimih.
25 کِنْتُ یَدْ یُشْماکَں وِدْیَتے تَتْ مَماگَمَنَں یاوَدْ دھارَیَتَ۔
25 Baise abisa biyamaim ema’am i kwanabukikin kwanama’am ayu anan.
26 یو جَنو جَیَتِ شیشَپَرْیَّنْتَں مَمَ کْرِیاح پالَیَتِ چَ تَسْما اَہَمْ اَنْیَجاتِییانامْ آدھِپَتْیَں داسْیامِ؛
26 Orot yait bai’akir nisnowah naatu au kokomaim nama nasinaf nan yomanin natitit ayu boro fair anitin tafaram etei isah.
27 پِترِتو مَیا یَدْوَتْ کَرْترِتْوَں لَبْدھَں تَدْوَتْ سو پِ لَوہَدَنْڈینَ تانْ چارَیِشْیَتِ تینَ مرِدْبھاجَنانِیوَ تے چُورْنا بھَوِشْیَنْتِ۔
27 Naatu i boro ana fair tutufin etei nab sabuw nabonawiyih,
28 اَپَرَمْ اَہَں تَسْمَے پْرَبھاتِییَتارامْ اَپِ داسْیامِ۔
28 Ayu boro marauman Maragias anitin.
29 یَسْیَ شْروتْرَں وِدْیَتے سَ سَمِتِیح پْرَتْیُچْیَمانامْ آتْمَنَح کَتھاں شرِنوتُ۔
29 O yait tain nama’am na’at Anun Kakafiyin Ekaleisia isah tur eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.