Tiago 4

Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།) (SAN_TIB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ སམརཱ རཎཤྩ ཀུཏ ཨུཏྤདྱནྟེ? ཡུཥྨདངྒཤིབིརཱཤྲིཏཱབྷྱཿ སུཁེཙྪཱབྷྱཿ ཀིཾ ནོཏྤདྱནྟེे?
1 Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 ཡཱུཡཾ ཝཱཉྪཐ ཀིནྟུ ནཱཔྣུཐ, ཡཱུཡཾ ནརཧཏྱཱམ྄ ཨཱིརྵྱཱཉྩ ཀུརུཐ ཀིནྟུ ཀྲྀཏཱརྠཱ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྣུཐ, ཡཱུཡཾ ཡུདྷྱཐ རཎཾ ཀུརུཐ ཙ ཀིནྟྭཔྲཱཔྟཱསྟིཥྛཐ, ཡཏོ ཧེཏོཿ པྲཱརྠནཱཾ ན ཀུརུཐ།
2 Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
3 ཡཱུཡཾ པྲཱརྠཡདྷྭེ ཀིནྟུ ན ལབྷདྷྭེ ཡཏོ ཧེཏོཿ སྭསུཁབྷོགེཥུ ཝྱཡཱརྠཾ ཀུ པྲཱརྠཡདྷྭེ།
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 ཧེ ཝྱབྷིཙཱརིཎོ ཝྱབྷིཙཱརིཎྱཤྩ, སཾསཱརསྱ ཡཏ྄ མཻཏྲྱཾ ཏད྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཤཱཏྲཝམིཏི ཡཱུཡཾ ཀིཾ ན ཛཱནཱིཐ? ཨཏ ཨེཝ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ སཾསཱརསྱ མིཏྲཾ བྷཝིཏུམ྄ ཨབྷིལཥཏི ས ཨེཝེཤྭརསྱ ཤཏྲུ རྦྷཝཏི།
4 Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 ཡཱུཡཾ ཀིཾ མནྱདྷྭེ? ཤཱསྟྲསྱ ཝཱཀྱཾ ཀིཾ ཕལཧཱིནཾ བྷཝེཏ྄? ཨསྨདནྟཪྻཱསཱི ཡ ཨཱཏྨཱ ས ཝཱ ཀིམ྄ ཨཱིརྵྱཱརྠཾ པྲེམ ཀརོཏི?
5 Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
6 ཏནྣཧི ཀིནྟུ ས པྲཏུལཾ ཝརཾ ཝིཏརཏི ཏསྨཱད྄ ཨུཀྟམཱསྟེ ཡཐཱ, ཨཱཏྨཱབྷིམཱནལོཀཱནཱཾ ཝིཔཀྵོ བྷཝཏཱིཤྭརཿ། ཀིནྟུ ཏེནཻཝ ནམྲེབྷྱཿ པྲསཱདཱད྄ དཱིཡཏེ ཝརཿ༎
6 Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
7 ཨཏཨེཝ ཡཱུཡམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཤྱཱ བྷཝཏ ཤཡཏཱནཾ སཾརུནྡྷ ཏེན ས ཡུཥྨཏྟཿ པལཱཡིཥྱཏེ།
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
8 ཨཱིཤྭརསྱ སམཱིཔཝརྟྟིནོ བྷཝཏ ཏེན ས ཡུཥྨཱཀཾ སམཱིཔཝརྟྟཱི བྷཝིཥྱཏི། ཧེ པཱཔིནཿ, ཡཱུཡཾ སྭཀརཱན྄ པརིཥྐུརུདྷྭཾ། ཧེ དྭིམནོལོཀཱཿ, ཡཱུཡཾ སྭཱནྟཿཀརཎཱནི ཤུཙཱིནི ཀུརུདྷྭཾ།
8 Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
9 ཡཱུཡམ྄ ཨུདྭིཛདྷྭཾ ཤོཙཏ ཝིལཔཏ ཙ, ཡུཥྨཱཀཾ ཧཱསཿ ཤོཀཱཡ, ཨཱནནྡཤྩ ཀཱཏརཏཱཡཻ པརིཝརྟྟེཏཱཾ།
9 Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
10 པྲབྷོཿ སམཀྵཾ ནམྲཱ བྷཝཏ ཏསྨཱཏ྄ ས ཡུཥྨཱན྄ ཨུཙྩཱིཀརིཥྱཏི།
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡཱུཡཾ པརསྤརཾ མཱ དཱུཥཡཏ། ཡཿ ཀཤྩིད྄ བྷྲཱཏརཾ དཱུཥཡཏི བྷྲཱཏུ ཪྻིཙཱརཉྩ ཀརོཏི ས ཝྱཝསྠཱཾ དཱུཥཡཏི ཝྱཝསྠཱཡཱཤྩ ཝིཙཱརཾ ཀརོཏི། ཏྭཾ ཡདི ཝྱཝསྠཱཡཱ ཝིཙཱརཾ ཀརོཥི ཏརྷི ཝྱཝསྠཱཔཱལཡིཏཱ ན བྷཝསི ཀིནྟུ ཝིཙཱརཡིཏཱ བྷཝསི།
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 ཨདྭིཏཱིཡོ ཝྱཝསྠཱཔཀོ ཝིཙཱརཡིཏཱ ཙ ས ཨེཝཱསྟེ ཡོ རཀྵིཏུཾ ནཱཤཡིཏུཉྩ པཱརཡཏི། ཀིནྟུ ཀསྟྭཾ ཡཏ྄ པརསྱ ཝིཙཱརཾ ཀརོཥི?
12 Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
13 ཨདྱ ཤྭོ ཝཱ ཝཡམ྄ ཨམུཀནགརཾ གཏྭཱ ཏཏྲ ཝརྵམེཀཾ ཡཱཔཡནྟོ ཝཱཎིཛྱཾ ཀརིཥྱཱམཿ ལཱབྷཾ པྲཱཔྶྱཱམཤྩེཏི ཀཐཱཾ བྷཱཥམཱཎཱ ཡཱུཡམ྄ ཨིདཱནཱིཾ ཤྲྀཎུཏ།
13 E agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
14 ཤྭཿ ཀིཾ གྷཊིཥྱཏེ ཏད྄ ཡཱུཡཾ ན ཛཱནཱིཐ ཡཏོ ཛཱིཝནཾ ཝོ བྷཝེཏ྄ ཀཱིདྲྀཀ྄ ཏཏྟུ བཱཥྤསྭརཱུཔཀཾ, ཀྵཎམཱཏྲཾ བྷཝེད྄ དྲྀཤྱཾ ལུཔྱཏེ ཙ ཏཏཿ པརཾ།
14 No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
15 ཏདནུཀྟྭཱ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨིདཾ ཀཐནཱིཡཾ པྲབྷོརིཙྪཱཏོ ཝཡཾ ཡདི ཛཱིཝཱམསྟརྷྱེཏཏ྄ ཀརྨྨ ཏཏ྄ ཀརྨྨ ཝཱ ཀརིཥྱཱམ ཨིཏི།
15 Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
16 ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ ཡཱུཡཾ གཪྻྭཝཱཀྱཻཿ ཤླཱགྷནཾ ཀུརུདྷྭེ ཏཱདྲྀཤཾ སཪྻྭཾ ཤླཱགྷནཾ ཀུཏྶིཏམེཝ།
16 Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
17 ཨཏོ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ སཏྐརྨྨ ཀརྟྟཾ ཝིདིཏྭཱ ཏནྣ ཀརོཏི ཏསྱ པཱཔཾ ཛཱཡཏེ།
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.